有奖纠错
| 划词

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进剖腹产手术最多的一个月份。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.

紧急剖腹产由住院外科大夫在福克兰群岛实施。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.

而专家也建议国家调节剖腹产率。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.

紧急剖腹产手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.

委员会还对剖腹产很多感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比异乎寻常之高。

评价该例句:好评差评指正

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹产的比

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.

报告剖腹产率有所增加的国家包括厄立特里亚和约旦。

评价该例句:好评差评指正

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准的执也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多的潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹产比高的

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.

另外也正在拟定有关剖腹产和定期产前护理的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.

经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹产。

评价该例句:好评差评指正

La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.

有一个法定要求,即在实施剖腹产手术和绝育之间应当间隔30天。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.

不过,出现的不利是剖腹产手术增加,母乳喂养减少。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹产接生服务的更多的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.

剖腹产率为4.5%,产后护理率仍然居,为18%。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率的战略,设立了剖腹产技术小组。

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.

委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹产。

评价该例句:好评差评指正

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所的剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿, 地耳草, 地方, 地方(区域), 地方<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225合集

Ma femme était venue ici pour une césarienne, et l'enfant est mort.

我的妻子来腹产,孩子死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

La petite Micha naît par césarienne en 2021, suivie de Maxine, le 17 février dernier.

Little Micha 于 2021 通过腹产出生,Maxine 于 2 17 日出生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20225合集

À Louga une femme enceinte de 9 mois est décédée après avoir attendu en vain la césarienne qu'elle réclamait.

在卢加,一名怀孕 9 个的妇女在等待她所要求的腹产但徒劳无功后死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Selon l'avocat, il était encore vivant au moment de la césarienne en urgence.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化, 地方检察院, 地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接