Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良的。
J'ai appris ce texte par cœur .
心背这篇文章。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃心中一直盘算的计划。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就沉重。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Personne ne fait battre mon cœur .
没有敲开的心扉。
A cette nouvelle mon cœur se brise.
听到这个消息的心碎。
Il nous a parlé à cœur ouvert.
他开诚布公地跟们谈。
Tout son passé lui reflue au cœur.
所有往事都涌上他心头 。
Je veux en avoir le cœur net.
想弄明白这个问题。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
Elle a le cœur gros dès le Carrefour.
她从进家乐福开始,心情就沉重。
Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈就得排除万难、不怕恶心。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
不喜欢他。
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说永别,伤的心。
Elle sait par cœur son numéro de téléphone.
她把他的电话号码熟记于心。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
无心面对这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的在这举杯狂欢。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起相同的念头。
Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.
在脏病发作期间,向脏供血的血管会被阻塞。
Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.
我呆住,一揪,但我仍然不明白是怎么回事。
Elle voulait en avoir le cœur net.
她想弄清楚。
M'man... J'ai mal au cœur pis en plus j'suis toute étourdie.
妈... 我的好痛,我的头好晕。
Tu entends ce cœur qui bat, Jamy ?
你听到这颗跳动的吗,杰米?
J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.
我有一股熄灭不的感情。
Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.
在我,么颜色都可以,为么不呢。
Vous serez pour toujours dans notre cœur.
我会永远铭记你们的付出。
Glenarvan serra sa femme contre son cœur.
爵士一把把他的妻子抱到胸前。
Ah ! Celle-là, c’est un vrai cœur d’artichaut !
啊!她真是朝三暮四啊!
Tu te cacheras au cœur de la foule.
绝不暴露行踪。
Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.
她依然保持一位公主的内。
Le Premier Ministre sentit son cœur se serrer.
首相的往下一沉。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的只属于自己。我的身体也无法被征服。
Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.
所以可以说我有两个脏。
Jean Valjean sentit le sang lui refluer au cœur.
冉阿让觉得血全涌到去。
Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur.
只有用才能看得清。
Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?
我的感受到么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释