有奖纠错
| 划词

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚对禁止斗牛问题进行投票。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博物馆经常组织讲座,辩论,或开设一些课

评价该例句:好评差评指正

Il assiste aux débats d'un procès.

席旁听一个案子的法庭辩论

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont été suivis de débats.

专题介绍之后进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.

我们应着手展开平行专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对进行总结

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à présent entamer nos débats.

我们现在将根据发言者名单开始辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.

这些研讨成为公共辩论的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a ouvert les débats.

委员主席宣布讨论开始

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.

欧洲联盟赞成增加互动讨论

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.

然而,们两人都顺利地指导辩论

评价该例句:好评差评指正

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

主持人总结发言情况。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs messages fondamentaux peuvent être tirés des débats.

可以从讨论中得到几个关键信息。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.

移徙问题引起激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau document servirait de base aux débats.

在4月13日举行的第2次上,工作组就主席提交的室文件进行实质性讨论和磋商。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale convoque davantage de débats interactifs.

应进行更具参与性的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调的秘书参加讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elle transparaît aussi dans les débats du Comité.

这种团结还反应在委员的讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.

我相信的发言将有助于我们今天的讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将合法地成为不可缺少民主主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方面有些

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

,Pierre,但现在我们别这个

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,不会持续。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到;昨天我稍微关注一下总统

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异至今依然激烈尤其是在社交媒体时代。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Ce qui ne se fait pas sans débats, vous l'imaginez bien !

这当然是要经过激烈你能想象得到!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois leurs sujets de discussion se limitaient à ces débats passionnés purement théoriques.

但讨话题仅限于此,都是天马行空纯理,没有什么特别

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, je ne me passionnais guère pour ces débats, je prenais plutôt cela comme un divertissement.

“我一开始对这些问题没有太大兴趣只是作为消遣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, et cela crée des grands débats nationaux, même des disputes au sein des familles.

,这正在全国性大辩,甚至家庭内部纠纷。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨或者很刺激人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est ce qu'il y a beaucoup de débats autour de la musique d'Aya Nakamura ?

为什么对Aya Nakamura音乐有这么多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

被停止,在未经表决情况下,通过一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est même une question qui revient régulièrement dans les débats politiques pour ou contre la dictée ?

甚至在政治中也会经常出现这个问题:支持还是反对听写?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Impact sanitaire ou environnemental, les débats s'agitent autour du glyphosate.

是健康影响还是环境影响,关于草甘膦仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Huissiers, dit le président, faites faire silence. Je vais clore les débats.

“执达吏,”庭长说,“教大家静下来,我立刻要宣告终结

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

,就是用据和来捍卫一个观点

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.

目前,核能最激烈

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时涉及到阶级斗、无产阶级… … 权利夺。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.

他们通过讨来,指定德语中“丑小鸭”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leishmaniose, leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接