Il pleure le décès de son ami.
他为朋友去世而哭泣。
Le médecin légiste a constaté le décès.
法医已经确认死亡。
Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.
我爸爸去世后,我们搬家了。- 恩,了解了。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
是法国首例和甲型流感有关确认死亡病例。
Le médecin a constaté le décès.
医生已经确认了死亡。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
我们逝世深感悲痛。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
这也是新生儿死亡原之一。
Celles-ci constituent 53,8 % de tous les décès.
这些死造成死亡占全部死亡人数53.8%。
Notre rêve est de prévenir davantage les décès prévisibles.
我们梦想是预防更免死亡。
La police a tenu le requérant responsable de ce décès.
警察让申诉人承担死亡责任。
La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.
MTA已导致不少人死亡和住院。
La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.
调查人员要求政府弄清楚这些村民何以死亡。
Quatre-vingt-cinq pour cent de ces décès se situent en Afrique subsaharienne.
这些死亡病例中有百分之八十五发生在撒哈拉以南非洲。
Le Gouvernement israélien n'a été pour rien dans ces décès.
他们身亡与以色列政府毫无关系。
Je regrette d'annoncer le décès de trois membres de la Force.
我遗憾地报告部队有三名成员死亡。
Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
我为利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨总统猝然去世感到悲痛。
Nous déplorons avec force les décès récents de travailleurs humanitaires au Darfour.
我们于最近人道主义救济人员在达尔富尔丧生深感遗憾。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
这一数字包括产科原死亡14.7人。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府空中轰炸造成儿童死亡。
La mère n'assumait cette responsabilité qu'après le décès de son mari.
母亲只是在其丈夫去世情况下承担这一责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.
在路上,他得知妻子伊迪丝讯。
Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.
当有人去世时,我们制作。
Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.
火山喷发每年造成540人亡。
Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.
爷爷去世后,我们就搬家了。
Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.
直到今天,已经有五万人于新冠病毒。
La France, elle, compte environ 44 décès pour 100 000 habitants.
法国每10万名居民中约有44人亡。
Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?
接下来,葬礼时要怎么说呢?
Désolée, j’ai une décès faim, moi!
对不起,我现在饿了。
Cette vente avait lieu après décès.
这次拍卖是在物主后举行。
18 mois d'un enseignement très riche, qui malheureusement s'est interrompu à cause de son décès.
18个月教学极为丰富,遗憾是,教学因他去世而终止。
Et tu n'as le droit d'emménager dans l'appart qu'au décès de la personne.
而你,只有在她去世后,才能搬进去住!
Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.
电影周围许多人离亡。
On ignorait si cette proportion de décès était normale.
没有人知道这样亡率是否正常。
Occupée par son rôle de grand-mère, la reine ne réagit pas officiellement au décès de son ex-belle-fille.
作为祖母,女王并没有正式回应她前儿媳去世。
L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.
可能因为疾病进展太快而导致截肢,甚至亡。
On emporte le corps en taxi à l'hôpital, où un médecin se contente de constater le décès.
人们把他尸体放上出租车带往医院,一位医生看到他亡很开心。
En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.
2015年,官方公布亡人数为1304人。
J’adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup.
我很喜欢叔叔,所以我对他去世很有感触。
Il était amené ainsi à faire les additions des décès.
其中当然包括亡统计。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余其他病例中,确实有十分严重,甚至导致亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释