Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下的一股污水污染。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的原油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量污水使污水处理厂沉淀池的污水渗漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层原油损失提出索赔,本小组将在以后某一批中对储油层原油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污水管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。