有奖纠错
| 划词

Je répondrai plus tard à sa déclaration.

晚些时候答复你的话。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souscrit pleinement à cette déclaration.

我国代表团完全赞同该声明。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souscrit pleinement à sa déclaration.

他的声明得到我国代表团的完全支持。

评价该例句:好评差评指正

8e séance Le Président fait une déclaration.

第8次会议 委员会主席

评价该例句:好评差评指正

7e séance Le Président fait une déclaration.

第7次会议 委员会主席

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation souscrit pleinement à cette déclaration.

我国代表团完全赞成这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens maintenant à ma déclaration officielle.

,我回到我的正式

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur exécutif fait une déclaration liminaire.

执行协调员作介绍性

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont présenté des déclarations écrites.

一些代表团也提出书面

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres ont ensuite fait des déclarations.

几位成员介绍报告后

评价该例句:好评差评指正

Nos observations visent à compléter cette déclaration.

我们的目的是对此进行补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a fait une déclaration.

安理会听取秘书长的

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leurs importantes déclarations.

我感谢他们所作的重要

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.

罗马教廷观察员也

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël fait une déclaration générale.

以色列代表作一般性

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de lire cette déclaration.

我们期待稍后看到那个文本。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est d'accord avec cette déclaration.

我国代表团同意这种说法。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Sénégal a fait une déclaration.

塞内加尔观察员也

评价该例句:好评差评指正

Chaque délégation peut faire une déclaration durant celui-ci.

各国代表团可于一般性交换意见时一次。

评价该例句:好评差评指正

Je passe à présent à ma déclaration liminaire.

,我作为裁谈会主席表开幕词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层系, 断层下盘, 断层斜接, 断层崖, 断层褶皱, 断产, 断肠, 断肠草, 断齿, 断炊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说

Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

,您去警察分局那里做一个申报。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火消防员甚至去警察局发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需要详细像我阐述发生一切,我会记录您所说全部事情。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois que vous avez reçu notre déclaration CF 37568.

我想你们已经到了我们CF37568索赔单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我们会发布一则通告。了,你可以在诉讼上签字了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je voudrais remplir le formulaire 347B pour la déclaration des impôts.

我要填347B表格来申报税

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se torturait à découvrir par quel moyen lui faire sa déclaration .

莱昂折磨自己,想方设法,如何对她“吐露衷情”。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查人员还核实了这些政治人物和领导人声明。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

请先填写寄运报关单,填交给我们。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们估损人员去您处,对您索赔一作了调査。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Quand on lit les déclarations, c'est pour améliorer la pertinence des réponses.

当我们阅读声明时,这是为了提高回关性。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aux yeux de tous, c’était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.

在所有人心目,这意味着两个王国之间宣战了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为什么外交部长会这么说呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.

他甚至抽午饭空去市政厅登记孩子出生。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.

所以,现在现在我就是要找保险赔偿了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.

然后他们听到福吉声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑通告,海格。我会读得很快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avez-vous quelque chose à ajouter à vos déclarations avant que nous rendions notre jugement ?

在宣判之前你还有什么话要说吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?

在哪儿能拿到寄运报单?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

,您在没有报关情况下进口成吨货物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Une déclaration ? dit lentement celui-ci. Qu'est-ce que… ? Je ne…

“陈述?”福吉缓慢地说,“什么——我不——?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断绝外交关系, 断绝往来, 断绝与, 断开, 断开 [医] 使脱位, 断开的, 断开焊点, 断开脉冲, 断口, 断口形貌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接