有奖纠错
| 划词

1.Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?真人

1.你填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

2.Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?真人慢速

2.你填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

3.Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

3.你可以做最一个声明,这将决定处死你的方式。

评价该例句:好评差评指正

4.Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

4.把水损保险申报单寄给您的保险代理人。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.

5.在北京的欧盟代表看来,讨论将产生共同

评价该例句:好评差评指正

6.Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

6.海鸥马中实业对此说明书保留最

评价该例句:好评差评指正

7.Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.

7.这个结果怎么接受。

评价该例句:好评差评指正

8.Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

8.如何避免2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

9.Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

9.先生,请出示您的护照、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

10.Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

10.再等等吧,等韩庚的官方公告

评价该例句:好评差评指正

11.Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

11.数日以,此求爱并非虚言,成功地被公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans la déclaration, à Ningbo, Shanghai, dispose d'un bureau professionnel de la déclaration.

12.在报关方面,公司在宁波、上海、拥有专业报关办公室。

评价该例句:好评差评指正

13.La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

13.交易税必须在申报之时缴纳

评价该例句:好评差评指正

14.L'amour c'est comme la guerre, ça commence toujours par une déclaration.

14.爱情就像战争,都是由一份开始.

评价该例句:好评差评指正

15.Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!

15.报关方面有着丰富的经验和很好的服务!

评价该例句:好评差评指正

16.L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

16.免税证明必须附在本法第12条规定的申报单中。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une occasion de donner la déclaration.

17.这是申报的机会。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.

18.圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言

评价该例句:好评差评指正

19.D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

19.其他代表团去年在发言时强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正

20.M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.

20.Ghia先生(意利)赞同英国和奥地利代表的发言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

好,您去警那里做一个申报

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

2.Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需要详细的像我阐述发生的一切,我会记录您所说的全部事情

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

3.Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防员甚至去警发表了声明。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

4.Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.

所以,现在现在我就是要找保险赔偿了。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为什么外交部长会这么说呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

6.D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

填写寄运报关单,填好交给我们。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?

在哪儿能拿到寄运报单?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Et c'est donc une déclaration politique du rose encore plus amplifiée.

因此,这像是一场更大的粉色政治宣言

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

9.On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我们会发布一则通告。好了,你可以在诉讼上签字了

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
商贸法语

10.Je crois que vous avez reçu notre déclaration CF 37568.

我想你们已经收到了我们的CF37568索赔

「商贸法语说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语

11.La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们的估损人员去您处,对您索赔一作了调査。

「商贸法语说」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.À ne pas faire des erreurs dans sa déclaration d'impôt.

不会在报税时犯错。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Je voudrais remplir le formulaire 347B pour la déclaration des impôts.

我要填347B表格来申报税收。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

14.Quand on lit les déclarations, c'est pour améliorer la pertinence des réponses.

当我们阅读声明这是为了提高回答的相关性。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

15.Leurs déclarations évoquent un animal aux allures préhistoriques, une sorte de plésiosaure.

他们的说法让人联想到一种史前的动物,一种蛇颈龙。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Le jardinier croyait qu’à la déclaration de guerre on arrêtait tous les chemins de fer.

园丁认为战争一爆发,铁路交通全都中断。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您在没有报关的情况下进成吨的货物。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Il n'y a pas, à ce moment-là, de déclaration d'amour, évidemment.

显然,在此阶段不会有爱的告白

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

19.Cette déclaration, faite d’un ton mesuré, mais ferme, parut grave à l’étranger. Il se leva.

那个外来人对这种有寸而又坚硬的表示感到严重了,他站立起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Si c'est le cas, c'est une déclaration de guerre dont les conséquences seront terribles.

如果是这样,这是宣战其后果很可怕。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接