有奖纠错
| 划词

Décolleté : Tracez des spirales étroites en remontant sur des lignes obliques allant de bas en haut du décolleté. Pour peaux matures.

传说中珠。人家产品里说了:给老皮用。咱不指望了。价格嘛,不算离谱。人家是欧莱雅集团最高端了呀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage, décintrement, décintrer, décintroir, déci-préf., décirage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

On chasserait les Grâces comme trop décolletées.

你们可以因美神过于袒胸把她们驱逐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Voilà la rue décolletée ! comme cela fait bien !

“这条街可以说是袒胸背的了!好得很!”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je ne me souviens pas avoir déjà vu la robe qu’elle porte. Son décolletée est vraiment provoquant.

我不记得她曾经穿过这条裙子。她的v领真的很诱人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Si vous avez les chevilles épaisses privilégiez les sandales décolletées qui dégagent vos pieds, comme ces sublimes petites sandales à talons dorées par exemple, ça vous mettra beaucoup plus en valeur.

如果你的脚踝比较粗,请选择低帮的凉鞋,就像这双漂亮的金色鞋跟小凉鞋一样出你的脚踝,这可以让你显得更加好看。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Vers dix heures du soir, comme il attendait toujours une parole, il entendit la femme du ministre, belle dame décolletée dont il n’avait osé s’approcher, qui demandait : Quel est donc ce vieux monsieur ?

上快到十点了,他还在等一句话,忽然听到大臣夫人,一个袒胸背,使他不敢接近的美人问道:“那位老先生是个什么人?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Leur aparté était couvert par le tumulte et s’y perdait. Les bouffées de pluie avaient mouillé la voiture toute grande ouverte ; le vent de février n’est pas chaud ; tout en répondant à l’Espagnol, la poissarde, décolletée, grelottait, riait, et toussait.

他们的私语被嘈杂的声音所掩盖,听不见了,阵雨把敞开的车辆淋湿,二月的风又不温暖,这个骂街的袒胸女子,一边在回答西班牙人的话,一边颤抖着,又咳又笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer, déclampage, déclarable, déclarant, déclarateur, déclaratif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接