有奖纠错
| 划词

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

评价该例句:好评差评指正

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出谁。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

现在,以色列却藐视本机构。

评价该例句:好评差评指正

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,合逻辑、有悖常理的。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

评价该例句:好评差评指正

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中生了难以想象的劣行,包括吃人。

评价该例句:好评差评指正

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

,以色列拒接受并继续藐视国际合法

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

,它正在公然国际决定,犯下侵略行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

评价该例句:好评差评指正

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

评价该例句:好评差评指正

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义对人类的邪恶的挑战

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes défient la logique et la raison.

些行为有悖于逻辑和理

评价该例句:好评差评指正

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然顾。

评价该例句:好评差评指正

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的应令人吃惊到无法形容的地步。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎能过早撤出。

评价该例句:好评差评指正

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位, 等角分线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue et Maugrey continuaient de se défier du regard.

斯内普和穆迪仍着对方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et pour commencer, un nouveau chef a décidé de nous défier.

而且一开始,就有一位新厨师决定来挑战我们

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès soupira ; il était évident que son voisin se défiait de lui.

唐太斯叹了一口气,很明显的他的邻居信任他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, Rungnir, le plus fort des géants, défie Odin à la course de chevaux.

有一天,最强的巨人昆古尼尔向奥丁发起赛马挑战

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Mufasa est trop puissant : impossible de le défier.

木法沙太强大了,不可能战胜

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais j'ai envie de les défier !

但我想向他们挑战!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还不至于和机灵人分离,但是已经开始有了戒心

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Je vous défie de sortir de là.

不信你们能摆脱得了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.

“如果你不相信,我可以马上说出他们中的50个人来。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有引力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

元素,完美的维京后裔。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Vous défiez-vous donc de moi ? demanda Dantès.

么你信不过我吗?”唐太斯说。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils se défient à des courses de barques.

他们相互挑战赛船。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous vous défiez de moi ! » répondit vivement Ayrton.

你就是信任我!”艾尔通立刻说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle paye en ligne un prix défiant toute concurrence.

她在网上用一个非常有竞争力的价格购买到了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.

由于热尔维丝在场,所以两人勇气十足地互相挑战不休。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述了两名年轻女性为反抗父权制而逃亡的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

En 2022, il représentait 47 % du marché, défiant toute concurrence.

到了2022年,廉航已经占据了市场的47%,发展势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Elle défie le ruban et déroula la feuille de papier.

解开丝带,铺开纸卷。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ajoutez notre pseudo, c'est écrit juste ici pour nous défier.

添加我们的昵称,在这里写挑战我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区, 等离子区平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接