Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国的事物。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用的工具。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你结了一个时代,并改变了世界。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对子女的权利和义务。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟的成员国都致力《本目标》。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界的决定趋势。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监测制裁。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确定。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.
最后一个细微区别:确定期限与确定期限的区别。
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确定下来的时候,就放心了。
Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.
你费力气提前推动准确的计划。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫能,称为一座完整的建筑,也无法确定它是属于什么类型。
D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.
此外,食物是清楚的,定义好了的对你来说特别重要。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。
Alors dans ce cas-là, tout est suivi d'un article défini.
这种情况下,tout后面有个定冠词。
Mais après, la mode tu la définis toi-même.
但时尚是你自己定义的。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
合同中争议解决条款怎样规定好呢?
Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.
刚刚出了定义,但并非总是如此。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑是一种有明确症状的疾病。
Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?
把一个人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?
Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.
它是一个边界,个区的编号都会让所有巴黎人想起一些各区特征。
Toutefois, le gouvernement allemand s'en tient à 3 valeurs définies sur le nuancier allemand RAL.
然而,德国政府坚持使用德国劳尔色卡上定义的3个值。
Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.
蜂巢中的只蜜蜂都有明确的角色。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
制定一个清晰、明确、具体的目标很重要。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它相互之间会遵循一定的运动规侧。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.
价值体系在全球范围内被定义为10岁左右形成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释