有奖纠错
| 划词

Tu as défini une génération et changé le monde.

史蒂夫,你终结了一个时代,并改变了世界。

评价该例句:好评差评指正

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义

评价该例句:好评差评指正

Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.

还制定了各部门的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.

我们拥有严格界定的核理论。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!

列明规格参数,来电、来函联系洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.

定义为无用之用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们的方向很明确。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.

必须明确划分职权,建的问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.

实施体罚必须遵守明确界定的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les produits et les services devraient être clairement définis.

确切查明各种产品和服务

评价该例句:好评差评指正

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Conseil de sécurité est clairement défini.

对安全理事会的任务有明确的规定。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.

对科学的需求本身需要得到明确的界定。

评价该例句:好评差评指正

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明确的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位的是其他不确定病况

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

核证人有界定明确的个人化的职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.

《条约》清楚阐述了这些权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de choix de ces organisations ont été définis.

制定遴选这些组织的标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守护神具有清楚明确的形态?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己定义的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.

当事情确定下来的时候,我们就放心

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.

蜂巢中的每只蜜蜂都有明确的角色。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间会遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.

价值体系在全球范围内被定义为10岁左右形成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.

它们是一边界,每区的编号都会让所有巴黎人想起一些各区特征

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une armée à l'objectif clairement défini : économiser les vies des poilus blancs.

一支有着明确目标的军队:拯救白人的生命。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.

你们喜欢不费力气提前推动准确的计划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.

制定一清晰、明确、具体的目标很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non ! C'est ça le problème. Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

不是的!那就是问题所在。虽然我们是这样定义但是呢不总是这样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

刚刚我们给出定义但并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些子的顺序决定著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.

比如,在工作上对你们来说有一角色或者清楚定义好的目标会很有意思

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors dans ce cas-là, tout est suivi d'un article défini.

这种情况下,tout后面有定冠词。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attention, ne pas avoir un plan parfaitement défini ne signifie pas non plus renoncer à l'objectif final.

但请注意,缺少完美的计划并不意味着要放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.

巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整的建筑,也无法确定它是属于什么类型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接