Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部示制订销售目标标准执行。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时代,并改变了世界。
Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.
还制了各部门行动计划。
Nous avons une doctrine nucléaire bien définie.
我们拥有严格界理论。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色字体给词汇下义。
Elle n'avait pas d'avis très défini sur la question.
对于这个问题, 她还没有十分明确意见。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗被义为无用之用工具。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施体罚必须遵守明确界则。
La Caisse est un régime à prestations définies.
养恤基金是一个有资金来源和确福利计划。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应问责制度。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规利润同时,协商、缔结贸易。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设了一些具体目标和标。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
Le mandat du Conseil de sécurité est clairement défini.
对安全理事会任务有明确规。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确界。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确义。
Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.
该委员会则讨论有关问题,并安排采取适当行动。
Le Président pourrait confier des responsabilités clairement définies aux vice-présidents.
大会主席可向各副主席分派明确叙明职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
Il faut voir le coco au complet bien défini.
要从整体上观察它。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一的运动规侧。
Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.
价值体系在全球范围内被义10右形成。
Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.
它们是一个边界,每个区的编号都会让所有巴黎人想起一些各区特征。
«ton parapluie» , c'est quelque chose de défini
“你的伞”这是确的某物。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前下达地方政府专项债券。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
制一个清晰、明确、具体的目标很重要。
Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.
但是,在人类中,头发生长的区域通常是确的。
Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.
刚刚我们给义,但并非总是如此。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺序决这个著名的遗传信息。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称一座完整的建筑,也无法确它是属于什么类型。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规共和国的运行方式以及总统的职责。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中争议解决条款怎样规好呢?
Toutefois, le gouvernement allemand s'en tient à 3 valeurs définies sur le nuancier allemand RAL.
然而,德国政府坚持使用德国劳尔色卡上义的3个值。
Là, c'est maigrir en général. Mais on voit que ce n'est pas un sujet bien défini, d'accord ?
而是笼统的瘦身。我们看到,此时主语并不是很明确。
Une armée à l'objectif clairement défini : économiser les vies des poilus blancs.
一支有着明确目标的军队:拯救白人的生命。
Aux Etats-Unis, en mars 2019, l'administration américaine a par exemple défini les premières règles de mises sur le marché.
在美国,2019年3月,美国政府比如确市场的第一步规则。
Finalement, le vrai problème, c’est de savoir si l’on doit mettre ou non l’article défini.
最后,真正的难题是,我们要知道我们是否应该用冠词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释