有奖纠错
| 划词

Elle a quitté cette ville définitivement .

永久地离开了这个城市。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.

我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。

评价该例句:好评差评指正

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对绝对避免选择年纪太小的男童很管用。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会过了幼儿园及小学小时最低工作时间的议。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.

省长或地署专员的裁最终过邮局挂号信寄给纳税人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est définitivement fixé à Paris.

在巴黎定居下来了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conclusions devraient régler définitivement cette question.

这些机构的一劳永逸地解这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终了关这一事项的建议。

评价该例句:好评差评指正

La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.

就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解

评价该例句:好评差评指正

Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.

安全理事会现在必须使它们成为其方法的永久部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.

内审办对这些答复进行了审查,清了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

评价该例句:好评差评指正

L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.

必须坚禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas pour autant renoncé définitivement à leurs objectifs.

然而,他们未完成放弃其目标。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.

和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.

Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.

因此,哪里如仍然存在这一制度,就断然废除。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.

但对这些问题均未得出任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工, 刀具磨损,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Le service est définitivement supprimé en 1998.

服务在1998年取消了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

On le croyait définitivement disparu de France.

我们坚定法国没有狼。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

来自冥王星信号彻底中断了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Alors, les savants ont-ils définitivement percé le mystère ?

那么,学家们终于破解这个谜团了吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En cas de refus, nous clôturerons définitivement votre compte.

如果拒绝,《三体》将对您永久关闭。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pensez-vous que le portable a changé nos comportements définitivement ?

你认手机确实改变了我们吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges et Suzanne ont donc définitivement jeté l'éponge.

乔治和苏珊娜最终绝望而放弃了面包店事业。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.

总体来说,法国人还是挺喜欢这家公司

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Dans les années 50-60, on s'en croit définitivement débarrassés.

在50-60年代,人们坚定相信能清除它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权一个决定性障碍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le 19 janvier 1915, le navire est définitivement bloqué.

但1915年1月19日,船被彻底困住了。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils le font subir à ceux qu'ils veulent détruire définitivement.

“这是摄魂怪对那些它们想彻底毁灭人做

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Auraient-ils été prêts à se couper définitivement de l'Univers ?

他们真会用黑域把自己与宇宙隔绝吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les immigrés, certains restent définitivement.

在移民中,有些人永久居住在法国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.

无尘理论被彻底否定。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Car ce soir, l'un d'entre eux quittera définitivement le concours.

今晚,其中一人将永久告别比赛。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Jan, par contre, a décidé de poser définitivement ses bagages à Varsovie.

相反,简,决定坚定地留在华沙。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'âme, elle, s'est définitivement envolée, elle est perdue à jamais.

灵魂就此… … 万劫不复。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.

“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La défaite de Waterloo a finalement raison de lui puisqu’il abdique définitivement.

然而,滑铁卢战役失败最终导致他再次退位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪, 刀枪不入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接