Cet homme est d’une saleté dégoûtante.
这个男肮脏不堪,恶。
Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!
有的时候,有事情,还有。真的让我很烦躁。真想用粗话来表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.
这是一个都市传说,它不起作用,而且很。
On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.
们同意这种蔬菜有点倒胃口,这是看法。
Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.
觉得这个很倒胃口,但是在法国有很多人这么做。
Dégueulasse, ça veut dire " pas bon, dégoûtant" .
dégueulasse意味着“不好吃,。”
Ce bon homme a des idées dégoûtantes.
他人很好 想法却如此阴险。
De toute ma vie, jamais je n'ai vécu quelque chose d'aussi dégoûtant ! Je démissionne !
这辈子就没有经历过这么事… … 不干了!
Je vais vous en donner du dégoûtant !
来给看看什么是!
Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?
“又脏又,还想参加婚宴吗?
Non, je ne connais pas d’homme aussi dégoûtant ! dit madame Boche, plus furieuse que les autres.
“不!可从来没见过这样让人生厌男人!”博歇太太说此话时,比别女人更加怒气冲冲。
Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.
就是这样想,歧视女人败类。作为女儿,真是感到耻辱。要解放自己。
J'en ai plus qu'assez de ce spectacle dégoûtant.
已经受够了这了。
On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.
酒宴并不会令众人,为何要关起门来像那些自私小人呢?
Ça peut te sembler dégoûtant, mais c'est meilleur pour l'environnement. Sinon, tu peux toujours mettre tes mouchoirs au compost.
可能觉得,但这对环境更好。否则,总是随时把纸巾放在肥料里。
Ce qu’il y a de plus dégoûtant, c’est que Nana aurait pu entendre, continua-t-elle.
“最让人是娜娜或许也听到了。
Sans doute, on se tenait devant la société, on évitait de paraître trop rosse de caractère, trop dégoûtante d’expressions.
当然,她们在正经合,并不显得太卑污,言谈举止还不至于太令人作呕。
Le zingueur, au contraire, devenait dégoûtant, ne pouvait plus boire sans se mettre dans un état ignoble.
古波都恰恰相反,每次喝酒毫无克制,非折腾到呕吐不可,神志恍惚不可。
Un soir, on avait parié qu’elle ne mangerait pas quelque chose de dégoûtant ; et elle l’avait mangé, pour gagner dix sous.
一天晚上,有人打赌叫她吃下一些污秽东西;她竟然吃下肚,赚了十个铜币。
Je ne pense pas qu'il y ait une chose plus répugnante que d'être recouvert de boue dégoûtante jusqu'au cou.
觉得没有什么比被泥巴裹住脖子更了。
Et ses toilettes donc, des guenilles dégoûtantes qu’une chiffonnière n’aurait pas ramassées !
谈起热尔维丝衣物,便说出那些让人破衫烂裙恐怕连捡破烂老太婆也不肯要!
Je sais pas trop qui a fait ça, c'est vraiment dégoûtant.
不知道是谁做,真很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释