有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Il n’y pense même plus ! se disait-elle en regardant le pauvre diable, dont la grosse chevelure rouge dégouttait de sueur.

“他已经忘记得干干净净了!”她心里想,同时看这个红头发的可怜人汗如雨

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

2.Ils se promenaient sous les branches encore dégouttant par les sentiers boueux.

他们走在泥泞的小路上仍然机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

3.Un clapotis continu emplissait les ténèbres, un flottant murmure d’eau qui tombe et d’eau qui coule, d’eau qui dégoutte et d’eau qui rejaillit.

片继续不断的波动充塞了黑暗世界,落来的水,流的水,的水和迸射的水,合拢来组成了片漂荡的模糊声音。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

4.Avec tout ce jus qui lui dégouttait du front, il trébuchait comme un aveugle en criant : « Tout est soupe ! »

他额头上滴了这些汁液,像个样跌跌撞撞地喊道:“切都是汤!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

5.Quand ils ont vu qu'ils avaient assez de champ, ils se sont enfuis très vite, pendant que nous restions cloués sous le soleil et que Raymond tenait serré son bras dégouttant de sang.

当他们看到已退到相当远的时候,就飞快地跑了。我们待在太阳底动不得,莱蒙用手摁住血的胳膊。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

6.Je suis dégoutté ! Ah je suis dégoutté heu.

我很恶心!啊,我很恶心呵呵。机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Dégouttant de pluie, sans prononcer une parole, ils fouillèrent la maison pièce après pièce, armoire après armoire, des salles jusqu'au grenier.

他们滂沱大雨,言不发,从房间到阁楼,个房间个房间,橱柜个橱柜地搜查了房机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Dégouttant de sueur, demeurant à distance respectueuse des maîtres de maison, il s'enferma plusieurs semaines au salon, aussi absorbé qu'Aureliano dans son atelier d'orfèvrerie.

他汗流浃背,与房的主人保持恭敬的距离,把自己关在客厅里几个星期,就像奥雷里亚诺在他的金匠工作室里样全神贯注。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接