有奖纠错
| 划词

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

评价该例句:好评差评指正

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.双方商定加快解散民兵和解除其武装。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

开放导致相当一部分工业部门关停并

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会各种论坛强烈要求拆除集

评价该例句:好评差评指正

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

可以理解的争议之,我们解除非正规部队武装方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement des structures parallèles peut y contribuer.

解散平行结构是实现这方面的成功的另一重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.

船舶全部和部分拆解所涉法律事项。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

拆船场干活是一件肮脏危险的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是旱季进行的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正逐步进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


makite, makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ils ont quitté la Jungle avant son démantèlement.

他们在丛林拆除之前就离开了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, après le démantèlement, il reste les pales.

好吧,拆解之后还有桨板。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la Commune, le peintre G. Courbet avait été l'un des premiers à demander le démantèlement de la colonne.

在公社运动期间,画家库尔贝是最早呼吁拆除圆柱的人之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Demain, le démantèlement de bidonvilles devrait commencer.

明天,应该开始拆除贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20141合集

Le démantèlement d'un camp de protestataires sunnites anti-gouvernementaux.

拆除反政逊尼派抗议者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

La décision a provoqué la colère de nombreux habitants de Mayotte qui réclament ces démantèlements.

这一决定激怒了马约特岛的许多居民,他们呼吁拆除这些设施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.

不要推!- 在加来,有定期的拆除

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

En somme, ce renvoi serait une réponse directe au démantèlement du réseau.

总之,这次驱逐可以视为对网络破坏的直接回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

L.Delahousse: Justice toujours avec le démantèlement d'un réseau assez sophistiqué d'escroquerie.

- L.Delahousse:正义总是伴随着拆除相当复杂的诈骗网络。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20139合集

Pour eux, le démantèlement de l’arsenal chimique syrien doit intervenir le plus rapidement possible.

对他们来说,必须尽快拆除叙利亚的化学武器库。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20139合集

Sur la question du démantèlement de l’arsenal chimique, Damas accepte le plan présenté par Moscou.

关于拆除化学武器库的问题,大马士革接受莫斯科提出的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

Plusieurs militants pro démocratie restés sur le site en cours de démantèlement ont été interpellés.

留在被拆除现场的几名亲民主活动人士被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

拆除了组织穿越英吉利海峡的庞大非法移民网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Une réputation confirmée avec le démantèlement d'un réseau, l'organisation Scorpion, ciblée par la police judiciaire en Seine-Saint-Denis.

随着塞纳-圣但尼省司法警察打击的蝎子组织网络的瓦解,该组织的声誉得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Assiste-t-on au démantèlement du groupe Casino?

我们正在目睹赌场集团的解体吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Pourtant les nuances existent : le démantèlement est violent !

然而,细微差别是存在的:拆除是暴的!

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

USAID, par exemple, a été créée par le Congrès, qui devrait donc pouvoir se prononcer sur son éventuel démantèlement.

例如, 美国国际开发署是由国会创建的,因此国会应该有权决定其可能的解散

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201610合集

La justice française a tranché, décidé. Elle autorise le démantèlement, la destruction de la " Jungle" de Calais.

法国大法官已经决定,决定。它授权拆除摧毁加来的" 丛林" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

Le démantèlement d'un gang qui avait pris pour habitude de livrer en drogue des prisonniers via des drones.

- 捣毁了一个惯用无人机向囚犯运送毒品的团伙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malaceae, Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接