有奖纠错
| 划词

On a parlé de mesures de "démonétisation" et de billets "démonétisés" pour évoquer les billets volés qui n'étaient pas acceptés.

这种情况通常被称为“废止”,被窃钞票作为“废钞”不予承

评价该例句:好评差评指正

La perte de valeur de la devise koweïtienne découlant de la démonétisation du dinar koweïtien est traitée dans le cadre du programme d'examen de la perte de validité du dinar koweïtien.

威特第纳尔而造成值损失在注销威特第纳尔审查方案下处理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu dans la sixième tranche de réclamations faisant état de pertes de valeur de la monnaie, c'est-à-dire des pertes liées à la démonétisation des dinars koweïtiens.

在第六批中没有关于值损失,即由于禁止威特第纳尔流通而造成损失方面索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement, qui, au fil des ans, a perdu toute crédibilité, voit ses efforts pour regagner la confiance du public accueillis avec scepticisme et crainte, sentiments exacerbés par la pénurie de ressources financières et des rumeurs de démonétisation du pays.

政府一贯作为,导致自身信誉扫地,它试图发布告示来恢复信任,却引起怀疑和进一步恐慌;加之短缺,废止谣言不止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱食终日,无所作为, 饱受, 饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito politique

Et la dissolution qu'il a décidée lui-même, seul dans son château, y est pour beaucoup dans sa démonétisation et cette obligation désormais pour lui de présider, sans ne plus pouvoir gouverner.

而他独自在城堡中决定,与他实施的货币以及他现在主持无法再进行统治的义务有很大关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝岛, 宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接