有奖纠错
| 划词

Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.

些是几小时后她们的

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.

没有任何要求或索取的战利品

评价该例句:好评差评指正

EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.

欧盟驻科法治团查明并交还了超过44具失踪人员的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.

伊拉克已经归还了在伊拉克找到的236名失踪的科威特人的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对人的遗骸的真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.

确定了许多遗骸的身份,并些遗骸交还给家属。

评价该例句:好评差评指正

Neuf dépouilles ont récemment été rapatriées du Koweït en Iraq.

最近,从科威特向伊拉克运回了九具遗

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸次日在未进行验尸的情况下被埋藏。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, 28 dépouilles ont été exhumées dans la région de Pec.

最近在佩奇地区挖出了28具遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出来的总数仍然是340具左右。

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.

坠机遇难者的遗物已经送回,但调查工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Sur les quelque 325 dépouilles déjà rapportées au Koweït, 230 ont été identifiées.

约有325具遗运到科威特,其中230具已经验明身份。

评价该例句:好评差评指正

En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.

法文,“掠物”一词译为dépouille,也有尸的意思。

评价该例句:好评差评指正

La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.

预计向家属归还失踪人员遗的进程从6月开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.

我注意到已对三名科威特失踪人员的遗进行了辨认。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'ils contiennent les dépouilles de plus de 300 000 victimes du régime de Saddam Hussein.

估计,其中埋着萨达姆政权的30万名受害者的遗

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地安葬了107个已查明身份的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également confirmé l'identification de 44 dépouilles mortelles, qu'il a restituées aux familles.

截至同一日期,该办公室已确认44具遗骸的身份并其交还家属。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 3 573 dépouilles mortelles exhumées, 2 972 ont pu être identifiées et remises aux familles.

在3 573多具遗骸中有2 972具被验明正身并转交给家属。

评价该例句:好评差评指正

Le pillage a toujours fait partie intégrante des campagnes militaires; les pays conquis étaient remplis des dépouilles de guerre.

掠夺是军事战争的重要部分,被征服国家的财富被抢劫一空,而侵略者的博物馆则摆满了战利品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.

因为自1791以来,先贤祠一直是法国历史上重要人物遗骸的所地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dépouilles de 66 reines et rois y reposent, jusqu'à Louis XVIII.

66位王后和国王的遗体里,直到路易十八。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Si les géologues trouvent de nouvelles dépouilles, encore faut-il pouvoir les identifier.

- 如果地质学家发现新的遗迹仍然有必要能够识别它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Après avoir vu lui-même les premières dépouilles, il n'arrive pas à masquer sa colère.

看到自己的第一具遗体心中的怒火难掩难掩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Un pays entier en deuil recueilli devant les dépouilles de 2 bébés et de leur mère.

整个国家沉浸哀悼中,人们肃立两名婴儿及其母亲的遗体前。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

Ces premières dépouilles seront emmenées vers la base militaire d'Hilversum, où le processus d'identification commencera.

这些第一批遗骸将被带到希尔弗瑟姆军事基地,里将开始识别过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Des dizaines de dépouilles enveloppées à la hâte dans des couvertures sont alignées en attente d'identification.

数十具遗体被匆忙裹上毯子,排成一排等待辨认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Selon l'autopsie, les dépouilles présentaient des plaies par balles au niveau de la tête et du thorax.

根据尸检,遗体头部和胸部都有枪伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Il est probable que la totalité de dépouilles et des effets personnels ne pourront pas retourner aux Pays-Bas.

所有遗体和个人物品都可能无法荷兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Une nouvelle catastrophe aérienne alors que de nouvelles dépouilles de victimes du vol MH17 ont été rapatriées aux Pays-Bas.

一场新的空难,因为MH17航班的新受害者尸体已被遣荷兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Les dépouilles ont été retrouvées dans un bâtiment près de l'hôpital Al-Shifa, à Gaza, filmé ici par l'armée israélienne.

- 遗骸加沙 Al-Shifa 医院附近的一栋建筑中发现的,以色列军队此拍摄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Les premières dépouilles des victimes décédées dans le crash de la Malaysia Airlines sont arrivées d'Ukraine aux Pays-Bas.

马来西亚航空公司坠机事故中丧生的第一批遇难者遗体已从乌克兰运抵荷兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Deux avions transportant les dépouilles mortelles de victimes de ont atterri aux Pays-Bas, un jour après l'arrivée des premiers corps, hier...

昨天,第一批尸体抵达一天后,两架载有受害者遗体的飞机降落荷兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Alors que les dépouilles sont à l'institut médicolégal de Tel-Aviv pour une identification formelle, le Premier ministre israélien fait des promesses.

随着遗体被送往特拉维夫的法医研究所进行正式鉴定,以色列总理做出了承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月合集

Pour l'armée, il s'agit là des dépouilles d'officiers et de leurs familles exécutés par l'organisation Etat islamique, après son entrée dans Palmyre en mai 2015.

对于军队来说,这些是伊斯兰国组织20155月进入巴尔米拉后被处决的军官及其家属的遗体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En autorisant les médecins à utiliser les dépouilles des pauvres dont le corps n'a pas été réclamé par la famille ou l'entourage, l'Anatomy Act a littéralement tué le marché.

通过允许医生使用尸体未被家人或随行人员认领的穷人的遗体,《解剖法》实际上扼杀了市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

En route vers Israël, les dépouilles de Kfir Bibas, enlevé à l'âge de 9 mois, de son frère Ariel, 4 ans, et de leur maman, Shiri.

前往以色列的路上,载有9个月大时被绑架的Kfir Bibas、他4岁的弟弟Ariel以及他们母亲Shiri的遗体

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Kim Jong-un ne s’est pas rendu ce matin au mausolée où reposent les dépouilles momifiées de son père et de son grand-père, Kim Jong-il et Kim Il-Sung…

金正恩今天早上没有去他父亲和祖父金正日和金日成木乃伊遗体的陵墓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Une épreuve pour les équipes médicales et pour les volontaires de cette association religieuse chargée de rendre les dépouilles à leurs familles une fois qu'elles sont enfin identifiées.

- 对医疗队和这个宗教协会志愿者的测试, 他们负责最终确认身份后将遗体归还给家人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur sa façade est gravée l'inscription : « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante » ... Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'histoire de la France.

它的表面刻上铭文:“向伟大的人物,表达祖国的感谢”。。。因为自从1791,先贤祠容纳了法国历史上很有名的人物的遗体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilatomètre, dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接