有奖纠错
| 划词

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧

评价该例句:好评差评指正

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有一但是也很坚定。

评价该例句:好评差评指正

Comment le faire? Eh bien déprimé!

怎么办呀?好

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'alcool contribue également à la vulnérabilité des foyers économiquement déprimés.

酗酒也助长了经济情况较差家庭的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.

要防止已遭到严重损害的经济出现任何进一步的恶化,必须推行紧迫的改革。

评价该例句:好评差评指正

J’étais donc très déprimé : je me suis mis à réfléchir .

我感觉很所以开始自省。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

评价该例句:好评差评指正

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的部浮肿,有淤伤,闷闷不乐

评价该例句:好评差评指正

Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.

突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑

评价该例句:好评差评指正

Vous ne parvenez toujours pas à trouver des contacts et des entreprises, a bloqué à plusieurs reprises et déprimé?

您还在为与企业联系时找不到企业负责人,屡屡受阻而闷闷不乐

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres officiels récemment revus confirment que l'activité économique reste déprimée dans le Territoire palestinien occupé.

最近订正的官方数字证实,被占领巴勒斯坦领土继续经历经济活动不振的局面。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant que les femmes qui dispensent des soins se sentent souvent dépassées, déprimées et seules.

毫不奇怪,妇女照料者往往感到失败、绝望和

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions mises à la liberté de mouvement des Palestiniens continuent d'étouffer une économie palestinienne déjà profondément déprimée.

巴勒斯坦人行动的限制,继续使一个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes montrent des signes de tension et sont déprimés dans des environnements où les loisirs sont rares.

青年人如果没有或只有很少的闲暇时间,就会表现出焦虑和抑

评价该例句:好评差评指正

Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!

又休息8天,我想休息,但是一休息就不晓得干甚么,啊!无聊啊!

评价该例句:好评差评指正

Si une personne âgée est déprimée ou vit dans des conditions d'hygiène déplorables, cela peut être signe de négligence de soi.

精神、生活邋遢也可能是自我忽略的标志。

评价该例句:好评差评指正

La longue période d'instabilité au cours des dernières années avait déprimé l'activité économique, détérioré la situation sociale et accru les déséquilibres macroéconomiques.

过去几年长期的不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a fait reposer sa stratégie de développement sur des interventions planifiées dans les régions économiquement déprimées afin de réduire les disparités régionales.

土耳其的发展战略是以经济落后地区的有计划的干预以缩小地区差别为目的。

评价该例句:好评差评指正

Son échec l'a beaucoup déprimé.

失败使他很消沉

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle l'a complètement déprimé.

这消息使他完全消沉这消息使他一蹶不振。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿, 大腿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.

有一两次我生病了,那我真的很沮丧

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il paraît que c'est le peuple le moins déprimé de la Terre.

听说这里的人是世界上最不容易的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je sais que Lupin a essayé de la raisonner mais elle est toujours déprimée.

“我知道卢平想把她开导过来,但她仍然情绪低

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On retrouve aussi dans les gorges le sympétrum déprimé, une libellule très rare et menacée.

我们还在峡谷中发现了赤蜻这是一种非常罕见的、受到威胁的蜻蜓。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.

对于没有“好理由”的到罪恶

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

C'est particulièrement vrai lorsque quelqu'un se sent un peu déprimé.

当有人情绪低其如此。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Je suis déprimée maintenant.

Siri,我现在很沮丧

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

当隐性患者被问及他们的计划,他们会不屑一顾,暴躁或者回避。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

C'est pourquoi, dans cette vidéo, nous indiquons huit choses que tu fais inconsciemment lorsque tu es déprimé.

因此,在这个视频中,我们列出了你在无意地做的八件事

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'il est triste, il est déprimé.

意思是他很伤心,很沮丧

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu peux être jeune en santé, être déprimé, être pas bien.

你可能年轻健康,沮丧状态不佳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout le monde est déprimé parce que c'est très dur.

每个人都很沮丧,因为这太难了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮丧,颓废他放弃了一切并非常虚弱。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je reconnus la baleine australe, à tête déprimée, qui est entièrement noire.

我认得它是扁头的,完全是黑色的南极鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Sais-tu que les adolescents déprimés ont tendance à avoir des douleurs physiques plus prononcées que les adultes déprimés ?

你知道吗?与成年人相比,情绪的青少年往往更容易出现身体上的疼痛症状。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是到悲伤、沮丧没有精神,士气低

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.

但是哈利在学年结束的情绪还是很

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qui ferait ça dans la vrai vie, genre dans une fête : Bon ben moi je suis déprimé !

在现实生活中谁会这样做呢,就像在一个聚会上:诶,我很

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Charlotte est une bonne copine, mais elle est tout le temps déprimée, elle n'arrête pas de se plaindre !

夏洛特是一个很好的朋友,但是她一直很沮丧她不停地自我抱怨!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc je vends la maison, dans un marché en Californie qui est très dur, très déprimé.

所以我决定在加州卖掉房子,加州的房地产市场非常艰难、低迷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王, 大胃口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接