有奖纠错
| 划词

Malheureusement, l'Arménie a choisi de mentir à la communauté internationale et a saisi toutes les occasions de désinformer le public.

遗憾是,亚美尼亚选骗国际社会政策,利用各种机会向公众提供错误情报。

评价该例句:好评差评指正

M. Requeijo (Cuba), exerçant son droit de réponse suite à ce qu'il qualifie d'intervention agressive de la part du représentant des États-Unis d'Amérique, dit que la délégation cubaine ne cherche pas à politiser les questions relatives à l'information mais à dénoncer les attaques dont elle est victime sous couvert d'informer, ou plutôt de désinformer, la population de son pays. Ce sont les thèmes évoqués par le représentant des États-Unis, qui n'auraient pas dû être abordés, qui politisent le débat.

Requeijo先生(古巴)美国代表攻击性发言给予回应,指出古巴代表团不是寻求将关于问题政治化,而是谴责在带走,或者应该说是无借口下古巴侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电镀学, 电耳镜, 电发动机, 电发光, 电发热疗法, 电法勘探, 电法去污, 电饭煲, 电饭锅, 电放射科医生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique

6 Américains sur 10 craignent que des outils carburant à l'intelligence artificielle ne soient utilisés pour désinformer le public pendant la campagne.

十分之六的美国工智能料工具选期间被用来误导公众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电腐蚀, 电负(性)的, 电杆, 电感, 电感传感器, 电感计, 电感滤波器, 电感线圈, 电感箱, 电感性电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接