La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚决心。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
眼神活动表坚强信念。
Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?
当确我成本时,我应该考虑哪些费用因素?
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,哪怕就那一秒断,也是划过黑夜里天界!
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意取,务实求本、高效能营销队伍。
Montrons leur notre détermination, TOUS ENSEMBLE.
让我们向们证我们决心,团结起来!
Le clivage est une clé de détermination des minéraux.
解理是解一些矿物质关键。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚动。
Nous devons agir avec détermination et urgence.
我们必须以决心和紧迫感动起来。
Il faut y faire face avec détermination.
必须以坚决心应对这些挑战。
C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.
这既是一项挑战,也是我暗下决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.
但这只能加强我们决心。
Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.
我们一直坚地为这一目标努力。
Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.
需要强有力领导和协调。
Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.
我们重申提供协助坚承诺。
Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.
今天努力应该加强我们决心。
Je salue leur détermination et celle des donateurs.
我高度赞扬们决心和捐助者决心。
Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.
因此,现在重申我们决心,正当其时。
Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.
会员国最终显示其决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.
您不明白上帝的意旨。
Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.
菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她的决心。
Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.
70年披荆斩棘,70年风雨兼程。
Et il joue avec la détermination de marquer.
他们踢球的决心就是要进球。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚。
Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.
他已经好几次有过这种决,但实际上没有执行。
Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.
您送去的车,已命在四天内等侯您的决。
Je ne me laisserai arrêter par aucun obstacle. J’agirai avec détermination et dans le respect de chacun.
任何障碍都不可以阻挠勇往直前。会坚地行动,同时尊重每一个。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有的考验很坚决。
Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.
决心下了以后,他便等待机会。
Je sens brûler en moi le feu de la détermination!
感到的决意在燃烧!
D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.
们的欧洲已经表现出团结和决心。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你的毅力和决心使你能够在压力下表现得很出色。
Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.
乌克兰和全世界对他的勇气和决心致敬。
Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.
你们在危难面前充分展现出了坚,团结和冷静。
Notre détermination est à cet égard entière.
们在这方面有充分的决心。
Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.
面对恐怖威胁,们的政府以冷静、迅速和果断的态度作出了应对。
Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.
们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。
Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.
们有决心有能力完成全年目标任务。
Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.
因为说到底,下决心时受他的影响只是间接的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释