有奖纠错
| 划词

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这处死你的方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins des clients afin de déterminer la marque, la variété, la quantité.

客户可根据需求品牌,品种、数量。

评价该例句:好评差评指正

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

她看上去要取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.

人们的社会存人们的思想。

评价该例句:好评差评指正

Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

此等限制仅得由法律之。

评价该例句:好评差评指正

Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

你们来判断一串数字的奇偶。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne les détermine pas.

议草案并没有这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.

用工作表你利用时间的方式。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de bien déterminer les obstacles fondamentaux.

明确主要限制因素是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

对尸体进行验尸工作,以此来他们的直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!

立志电子商务领域开创新未来!

评价该例句:好评差评指正

Trois actions principales détermineront le succès ou l'échec du NEPAD.

三大行动新伙伴关系的成败。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取于这一基本前提。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait déterminées à œuvrer dans ce sens.

我们充分致力于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一量的液体。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois impossible d'en déterminer l'effet in abstracto.

然而,大家感到不可能抽象地这类条款的影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.

但是,由于这些技术的特征不同,因而影响到其被探知的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.

打击恐怖主义需要有效的及持续的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les organes directeurs de ces organisations qui déterminent leurs actions.

这些组织的理事机构自己的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.

助手真下定决心要离开。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Oui, cette année, beaucoup de notre avenir se détermine.

,今年,我们会决定很多关于未来

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les trois étoiles qui déterminaient le sort de deux civilisations entières.

这就是决定两个文明命运那三颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui avait pu déterminer cet appareillement inexplicable ?

谁对这莫名其妙搭配作出决定

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.

但是,这个世界互联网用户已经宣称确定了新闻。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Ça va déterminer le temps de cuisson.

土豆厚度将决定烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.

你们天性决定你们能力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Giacinta, je la sens déterminée à me battre.

我感到决心要打败我。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette assurance détermina les deux amis à accepter.

这一说明使两位朋友接受了这一盛情。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Déterminer lequel avait le plus fort pouvoir euphorisant.

找出哪种成分具有最强兴奋作用。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on utilise « de » également pour déterminer l'origine.

所以,我们也用de来确定起源。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.

这句话是个理由,使死心地了

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Comme si un signe astrologique allait déterminer ta vie !

就好像生肖会决定人生!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comment déterminer alors si nous avions atteint le pôle.

那么,怎样决定我们是到了南极呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻发出异常响亮回声。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça permet de déterminer les matériaux qui ont été employés.

这有助于确定使用材料。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Les jurés ont dû déterminer si chaque passage était diffamatoire.

陪审员必须确定每段话是否具有诽谤性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ils vont ainsi pouvoir déterminer quelle assiette les séduit le plus.

他们将决定哪道菜最能吸引他们。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je n'arrive pas à déterminer le point que c'était.

我无法确定这是什么东西。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le type de personnes MBTI ne détermine pas notre niveau de coolitude.

MBTI决定我们酷程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接