有奖纠错
| 划词

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

在海啸三个月后一片荒芜

评价该例句:好评差评指正

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞的国家,他高举着联合国的旗帜。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚的许多海岸线。

评价该例句:好评差评指正

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经被以色列的肆意破坏所毁灭

评价该例句:好评差评指正

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年的冲突毁了卫生部门。

评价该例句:好评差评指正

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风了格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重的生命损失和对基结构的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全被

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成的实质性破坏既广泛又严重。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争的后果,阿富汗原有的经济被破坏无遗。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮的国家,阿富汗人民急需外来帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列的非法毁了巴勒斯坦的经济,把一个异常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。

评价该例句:好评差评指正

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗的农业和经济带来破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏的家园、教堂和村庄的保证表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部的教育和初级保健部门被

评价该例句:好评差评指正

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时的时间内,伊万飓风了格林纳达

评价该例句:好评差评指正

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现已得益于国际海洋学会开展的若干项生态干预活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Sous ces fumées, des pans entiers de forêts sont dévastés.

这些烟森林都被

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les convicts avaient abandonné le plateau depuis une demi-heure environ, après l’avoir dévasté !

原来罪犯们破坏了高地,离开这里已经快半个钟头了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La rue Rambuteau a dévasté tout cela.

这一切都已修筑朗比托街时一扫而光了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a mis des " IN" partout ! Mon chef-d'oeuvre est dévasté.

他把in弄得到处都是!我杰作被

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, il a sorti sa baguette magique et il a jeté un sort qui a dévasté toute la rue.

布莱克拿出他魔杖,了半条街。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.

大火摧毁了布罗塞利安德森林中400公顷土地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une dernière fois il regarda ses champs dévastés, la fumée qui s’élevait encore des ruines, puis il revint à Granite-house.

他又看了一眼破坏田地和火场里还往上升余烟,然后回“花岗石宫”去了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une crue éclair a tout dévasté le 19 septembre 2020.

2020 年 9 月 19 日,一场山洪摧毁了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Tout le quartier a été dévasté par une bombe planante.

- 个街区都被悬停炸弹摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des civils y sont réfugiés. Juste à côté, ce quartier complètement dévasté.

平民正那里避难。就,这个社区完全被摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Fin août, juste après de gros orages, ils ont découvert leurs sites emblématiques dévastés.

八月底,就暴风雨过后,他们发现了被毁坏标志性遗址

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

La nuit d'avant, il a été dévasté par une nouvelle frappe de l'armée israélienne.

前一天晚上,以色列军队新一轮袭击摧毁了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, un champ de tournesols dévasté.

这里,是一毁坏向日葵田

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les équipements étaient abîmés, tout était dévasté.

设备被损坏,一切都被

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il s'est dit " dévasté par le remord" .

他说他" 被悔恨所摧毁" 。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Elles n'ont jamais été aussi destructrices, puisque l'essentiel du territoire est dévasté.

他们从未如此具有破坏性, 因为大部分领土都被摧毁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Cette nuit un attentat à la bombe a dévasté les locaux de la police à Mansourah.

今晚,一枚炸弹袭击摧毁了曼苏拉警察房舍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le locataire de l'appartement dévasté était en déplacement.

毁坏公寓租户正移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Etats-Unis en ont-ils fini avec l'ouragan Ian, qui a dévasté une partie de la Floride?

美国是否已经结束了摧毁佛罗里达州部分地区飓风伊恩?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici aussi, la grêle et l'orage ont dévasté le paysage.

这里,冰雹和雷暴也摧毁了景观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接