有奖纠错
| 划词

Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.

没有人懂得我爱你爱的多辛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

你出生的城市如何影响你的着装?

评价该例句:好评差评指正

Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".

弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周游世界。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

你先坐得离我远一点, 像这样, 坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事,却没有人相信了。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu t'en vas d'ici ?

从这里离开?

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

英战士,你必须严格地自我锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可除地产税.

评价该例句:好评差评指正

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之异议。

评价该例句:好评差评指正

Le principe qui déclare « attaque avant qu'on ne t'attaque » n'est pas une invention d'aujourd'hui.

在受到进攻之前发起攻击的原则不算是新的发明。

评价该例句:好评差评指正

Ne t'éloigne pas d'ici.

别远离此地。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, n'oublies pas d'apporter assez d'argent pour au moins une année. Par conséquent, ne t'inquiéte pas! Et bonne chance!

最后,不要忘记带够至少一年的钱MONEY哦!所以,不要担心!祝你好运!

评价该例句:好评差评指正

J'ai été obligée de dire à mes parents que je t'avais donné le code d'accès de leur site Internet.

我必须和父母说我把他们网站的进入密码给过你。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, n'y a t il pas eu besoin d'un organisme spécifiquement chargé de coordonner la lutte antiterroriste.

因此在打击恐怖主义方面,没有必要设立具体的协调机构。

评价该例句:好评差评指正

La quantité totale attribuée à la Communauté européenne pour la première période d'engagement est de 19 621 381 509 t eq CO2.

欧洲共同体第一个承诺期的总配量为19,621,381,509吨CO2当量。

评价该例句:好评差评指正

Quel intérêt y a t-il à donner une chose d'une main et à la reprendre de l'autre?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正

J'lui dis: "Toi t'as besoin d'amour ça s'voit. Allez viens là. Fais un bisous à tata."

“看得出来,你需要爱!来吧!到你姑奶奶这里亲一口吧!”

评价该例句:好评差评指正

L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

一块位于(i, j)坐标的电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

评价该例句:好评差评指正

T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !

你又忘记我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seconde, secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je t'ai dit d'arrêter ! - Je t'ai dit d'arrêter !

我告诉过你不要再这样了! - 我告诉过你要停止!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le spectre va nous indiquer les longueurs d'onde que le t-shirt reflète vraiment.

光谱将告诉我T恤实际反射的波长。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

但你从未因此停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nombre d 'entre elles auraient été ravies et honorées de t 'élever comme leur propre fils.

许多家庭不仅仅乐意这样做,而且把你当作自己的儿子来抚养,和快乐。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On espère que cette histoire t'a plu et qu'elle t'a donné envie d'en découvrir plein d'autres.

希望你喜欢这个故事,并希望它让你想要探索更多其故事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toujours quand t'as un cours d'histoire, hein ?

你上历史课的时候总有这种受吗,嗯?

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Pourquoi t'essayes pas d'enlever tes puces toi-même?

你为什么不自己去除掉跳蚤呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je t'avais envoyé chercher du jus d'orange.

我让你去买橙汁了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ne t'avise pas d'insulter ma mère, Potter !

“你竟敢侮辱我妈妈,波特。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派的称号,你不觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Quoi tu veux quoi d'autres, t'es pas content ! !

那你还想要什么呢,你不高兴了是不是!

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

En fait, t'as pas d'idée, c'est ça ?

事实上,你没有概念,是吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je ne t'enseignerai plus rien à partir d'aujourd'hui.

我也不辅导你了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.

所以,积极情绪能使你更好地进行表达。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Moi, si j'étais eux, je t'interdirais d'y aller.

如果我是,我不让你去的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,那我通电话吧!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

MILO, s'il te plaît, je t'en supplie d'ouvrir.

米洛,求求你,打开。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.

不要紧啦,还有别的机的嘛。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ben moi, ça me ferait plaisir si t'es d'accord.

我,如果你同意的话,我很开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ségrégé, ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接