有奖纠错
| 划词

Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.

电视配备了等离子平三维主动技术。

评价该例句:好评差评指正

À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.

他用杠杆一撬就把石撬了起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

但是要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但是这块石碑太重了,要抬起来是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Cette dalle de pierre était peut-être le vestige culturel dont le représentant Xue avait parlé.

会不会就是薛干部说的文物呢?

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, ce mur consiste en dalles de béton de 8 à 9 mètres de haut.

在城市区,隔离墙由8至9米高的水泥组成。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons noté un effort, le revêtement brillant de la dalle est sujet aux reflets.

虽然我们已经注意到了努力,钻石的级是受强光。

评价该例句:好评差评指正

X a remis les dalles à l'acheteur et réduit le prix d'achat indiqué sur le la facture.

X把石交给买主,降低了发票中提的货价。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, principalement engagés dans les carreaux de céramique et des dalles de schiste, et d'autres matériaux de construction.

公司成立于2000年初,主要经营陶粒页岩等建材。

评价该例句:好评差评指正

La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.

法国的图卢兹市早在一星期前就已经安装了20块给路灯供电的发电

评价该例句:好评差评指正

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石的突然出现而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur, un acheteur allemand, a commandé des dalles auprès du demandeur, un vendeur italien, par l'intermédiaire d'un agent commercial indépendant, X.

被告一德国买主通过一体销售代理X从原告一意大利卖主订购了石。

评价该例句:好评差评指正

Il a vu ces dalles de pierre chez des villageois.Mais personne ne s’est demandé ce qu’était cet objet, pourquoi il se trouvait enterré.

平时在村民家,他也曾看到过这样的石,谁也没有想过它究竟是何物,为什么里会有这些东西?

评价该例句:好评差评指正

Luohe Ville Code argent-commerce est une opération de matériaux de construction en dalles, mur de briques, plinthe, la taille de la société de marketing professionnel.

漯河市清典建材贸易公司是一家经营、墙面、踢脚线、腰线的专业营销公司。

评价该例句:好评差评指正

Société de production orientée vers le marché et le fonctionnement de la principale plaque, en particulier dans la production et l'exploitation de bouleau dalle connu.

本公司以市场为导向,主要生产经营材,尤以生产经营桦木皮见长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas payé ce prix au vendeur à l'établissement de celui-ci (art. 57-1 a) de la CVIM) ni au lieu où les dalles avaient été remises (art. 57-1 b)).

买主既没有在卖主营业向卖主支付货款(《销售公约》第57(1)(a)条),也没有在交付石货物的点向卖主交付货款(《销售公约》第57(1)(a)条)。

评价该例句:好评差评指正

25.LI Tiedan posa tout de suite la bêche et commença à creuser la terre avec ses mains, une dalle de pierre ellipsoïdale dure apparut peu à peu devant lui.

李铁旦赶忙放下铁锹,开始用手扒开周围的泥土,渐渐硬梆梆的椭圆型石出现在眼前。

评价该例句:好评差评指正

33. Aujourd’hui, 30 ans après, la dalle de pierre dans le sac de jute de LI Tiedan est correctement disposée dans la vitrine du musée de la ville de Xinzheng.

30年后的今天,李铁旦麻袋里的这正端端正正摆在新郑市博物馆的橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

De la dalle pré-production à la dernière partie de polissage de la cire, chaque processus peut vous fournir les bons conseils et d'aide, vous pouvez également adapté pour vous des machines.

从前期的坯制作到后期的上蜡抛光,每一道工序都能为您提供悉心的咨询帮助,也能为您量身订制您所合适的机械.

评价该例句:好评差评指正

Le tout premier centre de production et de formation destiné aux femmes a été inauguré; des femmes y ont construit plus de 60 dalles de latrines dans le cadre de leur formation.

有史以来第一次成立妇女厕所要素生产和培训中心,女石匠在训练员指导下制作了60多块厕所

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'est jamais arrivé que des fibres d'amiante soient libérées dans l'air car le remplacement des dalles est exécuté dans un environnement contrôlé, avec les mesures de protection appropriées.

迄今为止,没有发生过石棉纤维飘逸到空中的情事,因为任何的更换都是在适当的保护和控制的环境下进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-, auto tamponneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Putain, j'ai la dalle. Tu peux prendre mon sandwich.

卧槽,肚子饿扁了。可以把明治递给吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux dire « je suis affamée » ou « j'ai la dalle » .

可以说“ je suis affamée”或“j'ai la dalle”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En attendant, je crève la dalle ça veut dire que j'ai très faim.

在此期间,好饿。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Derrière cette salle, s’étend une impressionnante dalle en marbre sculptée de dragons, de vagues et de falaises.

这座大殿后面是一块令人印象深刻大理石板,上面雕刻有龙、浪花和高山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们信号板,们什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Bon, bah non, j'y comprends que dalle.

嗯,呵,不,不明白。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Poole sonda du pied les dalles du corridor.

波尔踩了踩走廊石板。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.

“祭台旁边那块铺地石板。”

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Je crève la dalle, il faut absolument qu’on s’arrête pour manger quelque chose ! !

好饿,们一定要停车去找点吃!!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai la dalle moi la, il avance ou quoi la ?

饿死了,它前不前进啊?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des porteurs s’éloigna, et Dantès entendit ses souliers retentir sur les dalles.

其中一个走开了,唐太斯听到了他皮鞋在石板道上响声。

评价该例句:好评差评指正
《悲世界》音乐剧 巴黎复排版

C'est que dalle de faire semblant.

反正装样儿无需成本。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais dans les camions, quand vous tournez la tête, vous voyez que dalle.

但在卡车转头看后方时,什么都看不到。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que dalle, ça veut dire “en fait”.

没什么,这意味着 " en fait" 。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces arbres transforment, en effet, le C02 en une dalle de calcaire sous le sol.

这些树木将二氧化碳转换成土壤下石灰质石板。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avoir la dalle ça veut dire avoir faim, c'est de l'argot pour dire avoir faim.

Avoir la dalle意为饥饿,它是个俗语。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’est-ce pas ? il fallait bien se rincer un peu la dalle, pour la débarrasser des crasses de la veille.

是不是?即使昨天弄脏了地板,今天用水冲洗一番就行了!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Il met des fois le visage de Natalie Portman sur des corps de danseuse et on ne voit que dalle.

有时候他会把娜塔莉·波特曼脸放在专业舞者身上,们一点儿都看不出破绽。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il a pris l'abonnement Tinder Premium, les boosts, le compte-gold, la totale, il match que dalle!

可是他订阅了Tinder会员,boosts还有黄金账号,上述所有也不能帮他配对成功!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’air, passant par le dessous de la porte, poussait un peu de poussière sur les dalles .

风从门底下吹进来,吹起了,石板地上微尘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine, autobalance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接