有奖纠错
| 划词

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

评价该例句:好评差评指正

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.

目前被关押在大马士革城外的Sednaya监狱。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie n'a pas invité Khaled Meshal à venir à Damas.

叙利亚没有邀请哈立德·马沙尔到大马士革来。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais n'est pas ma langue maternelle, mais je l'ai étudié à Damas.

英语不是我的语,是我在大马士革学习过英语。

评价该例句:好评差评指正

Si un État palestinien existait, ils ne seraient pas obligés de vivre à Damas.

如果有一个巴勒斯坦国,们就不会被迫住在大马市革。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas poursuit également ses consultations régionales et s'est notamment rendu récemment à Damas.

阿巴斯主席也在继续开协商,最近访问了大马士革。

评价该例句:好评差评指正

J'ai nommé leurs chefs respectifs et ai indiqué que leur siège était situé à Damas.

我指出了们领导人的名子,并且表示们的总部设在大马士革。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens dont il vient de parler sont à Damas parce qu'Israël occupe la Palestine.

提到的巴勒斯坦人在大马市革,是因为以色列占领了巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a visité l'Association Dama à Tanger.

特别报告员在丹吉尔访问了达马协会。

评价该例句:好评差评指正

() Le Président Kaddafi a fini, en visite à Damas, par rompre le silence.

卡乍菲总统终于在访问大马士革期间打破了沉默。

评价该例句:好评差评指正

Durant son séjour à Damas, le Comité a tenu une conférence de presse.

委员会在大马士革举行了新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a son quartier général au camp Faouar, et un bureau à Damas.

观察员部队总部设在法乌亚尔营地,在大马士革设有一个办事处。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le proche sommet de Damas marquera un tournant dans la crise.

我们希望,即将举行的大马士革首脑会议将标志着这场危机的转折点。

评价该例句:好评差评指正

La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école.

我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas a récemment rencontré à Damas son homologue syrien, Bashar al-Assad, puis Khaled Mashal.

阿巴斯主席最近在大马士革同叙利亚总统巴沙尔·阿萨德会晤,随后同哈莱德·马沙勒会晤。

评价该例句:好评差评指正

Dans 1 cas, l'intéressé aurait été enlevé à l'aéroport international de Damas.

在一起案件中,据称失踪者在大马士革国际机场被绑架。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.

大马士革培训中心招收了935名学员,其中220人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes souhaitant rentrer au Golan après leurs études à Damas avaient des débouchés limités.

愿意返回戈兰的大马士革年轻的叙利亚毕业生获得的就业机会非常有限。

评价该例句:好评差评指正

L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.

达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.

要把圣剑还给湖之人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.

据说他曾与耶稣、莎士比亚、他已的女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣人交谈过。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.

梅林爱着的那个薇薇安,在这个凯尔特神话中,也叫作湖之人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dame oui, monsieur ! c’est vingt-trois francs.

“圣母,是啊,先生,是二十三个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dame Ginette m'a demandé en épousailles !

吉内特人要为她的丈

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

C’est le fantôme de Mathilde, la Dame blanche.

这是Mathilde的灵魂,白色妇人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dame ! on plaisante bien avec la mort.

“怎么不?连死都可以拿来开玩笑呢!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dame, ce ne sera pas un appartement de mirliflor !

的妈,那可不是漂亮哥儿住的房间喔!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Au lac, la Dame attend le roi Arthur dans une barque.

湖面上,人在一艘小船上等待亚瑟王。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dame, que voulez-vous ! je ne suis point homme d’épée, moi !

唉!有什么办法!不是军人啊!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dame, oui ! si l’on mangeait toujours du pain, ce serait trop beau !

“唉!是啊,要是能老有面包吃,那就太好了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dame, fit l’enfant, nous n’avions plus du tout de logement où aller.

“圣母,”那孩子说,“们先头不知道到什么地方去找住处。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.

“圣母!要是您要在这儿永远待下去,那可真是种埋葬了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et seulement après, la Dame de fer appartiendra à la ville de Paris !

也只有在这之后,铁娘子才会属于巴黎这座城市!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dame en noir : Dame, si!

当然有!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.

“呕,”箍桶匠说,“你知道什么叫做一块拿破仑吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! un jour que je passais sur le marché de Constantinople, je l’ai achetée.

“嗯,有一天经过君士坦丁堡市场把她买下来的。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

当然了!当然有了,3个仆人,1个女佣,还有赶上好收时雇的短工。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La DAME : Avec plaisir,monsieur. J'ai crevé.

太好了,先生,的轮胎爆胎了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelle chance avait-il d'atterrir sans mal au pied de la Dame de fer ?

从巴黎铁塔上跳下来能有多大的机率不伤到脚呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接