En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
士革对此作出反应,磋商为由,召回了其驻顿使。
Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.
塞纳河边的圣母院,映衬蓝天下。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报“顿和士革出现外交危机”为题,发表文章。
La Syrie n'a pas invité Khaled Meshal à venir à Damas.
叙利亚没有邀请哈立德·沙尔到士革来。
Si un État palestinien existait, ils ne seraient pas obligés de vivre à Damas.
如果有一个巴勒斯坦国,他们就不会被迫住革。
L'anglais n'est pas ma langue maternelle, mais je l'ai étudié à Damas.
英语不是我的母语,但是我士革学习过英语。
Le Président Abbas poursuit également ses consultations régionales et s'est notamment rendu récemment à Damas.
阿巴斯主席也继续开展区域协商,最近他访问了士革。
J'ai nommé leurs chefs respectifs et ai indiqué que leur siège était situé à Damas.
我指出了他们领导人的名子,并且表示他们的总部设士革。
Les Palestiniens dont il vient de parler sont à Damas parce qu'Israël occupe la Palestine.
他提到的巴勒斯坦人革,是因为色列占领了巴勒斯坦。
La Rapporteuse spéciale a visité l'Association Dama à Tanger.
特别报告员丹吉尔访问了达协会。
Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.
目前他被关押士革城外的Sednaya监狱。
Durant son séjour à Damas, le Comité a tenu une conférence de presse.
委员会士革举行了新闻发布会。
() Le Président Kaddafi a fini, en visite à Damas, par rompre le silence.
卡乍菲总统终于他访问士革期间打破了沉默。
Elle a son quartier général au camp Faouar, et un bureau à Damas.
观察员部队总部设法乌亚尔营地,士革设有一个办事处。
Nous espérons que le proche sommet de Damas marquera un tournant dans la crise.
我们希望,即将举行的士革首脑会议将标志着这场危机的转折点。
La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école.
我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。
Le Président Abbas a récemment rencontré à Damas son homologue syrien, Bashar al-Assad, puis Khaled Mashal.
阿巴斯主席最近士革同叙利亚总统巴沙尔·阿萨德会晤,随后同哈莱德·沙勒会晤。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
士革培训中心招收了935名学员,其中220人为妇女。
Dans 1 cas, l'intéressé aurait été enlevé à l'aéroport international de Damas.
一起案件中,据称失踪者士革国际机场被绑架。
Les jeunes souhaitant rentrer au Golan après leurs études à Damas avaient des débouchés limités.
愿意返回戈兰的士革年轻的叙利亚毕业生获得的就业机会非常有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.
我要把圣剑还给湖之夫人。
Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.
据说他曾耶稣、莎士比亚、他已故女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣夫人交谈过。
Là, ce sont des Syriens qui ont marché sur Damas.
在那里,叙利亚人向大马士革进军。
La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.
梅林爱着那个薇薇安,在这个凯尔特神话中,也叫作湖之夫人。
Dame oui, monsieur ! c’est vingt-trois francs.
“圣母,是啊,先生,是二十三个法郎。”
Dame ! on plaisante bien avec la mort.
“怎么不?连死都可以拿来开玩笑呢!”
Dame, ce ne sera pas un appartement de mirliflor !
我妈,那可不是漂亮哥儿住房间喔!
Dame ! il y a une petite opération auparavant… Vous savez, couic !
“嗨!那也得事先办妥一件小事… … 要知道,那就是去死!”
Dame, que voulez-vous ! je ne suis point homme d’épée, moi !
唉!有什么办法!我不是军人啊!”
Dame, oui ! si l’on mangeait toujours du pain, ce serait trop beau !
“唉!是啊,要是能老有面包吃,那就太好了!”
Dame, fit l’enfant, nous n’avions plus du tout de logement où aller.
“圣母,”那孩子说,“我们先头不知道到什么地方去找住处。”
Plus tard, la Dame de fer deviendra le berceau de la télévision française.
之后,铁塔将变成法国电视发源地。
Dame ! il faut que l’autre qui parle tout seul lui donne son adresse.
“嘿!那个只顾一个人嚷嚷家伙该把住址给他了。”
La DAME : Avec plaisir,monsieur. J'ai crevé.
太好了,先生,我轮胎爆胎了。
Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.
“圣母!要是您要在这儿永远待下去,那可真是种埋葬了。”
Dame : Non Monsieur, c'est pas moi.
不,先生。我不是。
Quelle chance avait-il d'atterrir sans mal au pied de la Dame de fer ?
从巴黎铁塔上跳下来能有多大机率不伤到脚呢?
Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.
“呕,”箍桶匠说,“你知道什么叫做一块拿破仑吧。
À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.
在巴黎圣母院举行葬礼上汇集了来自全球各地国家元首。
Quoi qu'il en soit, Mu'awiya installe sa nouvelle capitale à Damas, et va fonder la dynastie des Omeyyades.
无论如何,穆阿维叶在大马士革建立了他新首都,并建立了倭马亚朝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释