有奖纠错
| 划词

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那定是大罪呀,"格朗台说,"咱们的弟弟会给打吧?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迭合, 迭合的, 迭起, 迭印(电影的), 迭韵, 迭在上面的, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dieu me damne ! les Français ne doutent de rien !

“天哪!法国人总是这么自信!”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Amour, quand, dans l’ombre où tu brilles, Tu coiffes de roses Lola, Je me damnerais pour cela.

爱神,当你在你发光的阴影里,戴上罗拉玫瑰花,我堕地也愿意。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady souriait et d’Artagnan sentait qu’il se damnerait pour ce sourire.

米拉迪微微一笑,达达尼昂就觉得只为她这一笑,他也该心甘情愿地走进地

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Elle se croyait damnée sans rémission, et cherchait à se cacher la vue de l’enfer, en accablant Julien des plus vives caresses.

她相信自己已被罚入地,万劫不复,她试图回避地的景象,就百般地温存爱抚于连。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

La très sexy Rihanna elle se damnerait pour des oeufs durs, du bacon et des saucisses tout le temps, toute la journée.

非常性感的蕾哈娜,她会整天为煮熟的鸡蛋,培根和香肠而诅咒自己。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Je ne me fais plus aucune illusion, lui disait-elle, même dans les moments où elle osait se livrer à tout son amour : je suis damnée, irrémissiblement damnée.

“我不再存任何幻想,”就是在她敢于全身心地沉湎于爱情时,她也这样对他说,“我要下地了,无可挽回地下地了。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Tu es jeune, tu as cédé à mes séductions ; le ciel peut te pardonner, mais moi je suis damnée. Je le connais à un signe certain.

你还年轻,你是屈服于我的诱惑。上天能够绕恕你;而我,我要下地了。我从一个确定无疑的迹象中看出来了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, si les affaires de notre famille s’arrangent comme nous le désirons, je crois qu’elle courra le risque de se damner, et qu’elle reviendra près de ceux qu’elle regrette, d’autant plus qu’elle sait qu’on pense toujours à elle.

然而,倘若我们的家事能像我们希望的那样得到安排,我相信她一定会甘冒遭地之罚,重新回到她所依恋的那些人的身边,而且她也更知道有人始终想着她。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

En 2018, Steve Bannon, un temps l'âme damnée de Donald Trump et le gourou de l'ultra-droite américaine, avait dit à propos de Giorgia Meloni : « vous mettez un visage raisonnable sur le populisme de droite et vous le faites gagner » .

2018 年,曾经是唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 的该死灵魂和美国极右翼大师,的史蒂夫·班农 (Steve Bannon) 对乔治亚·梅洛尼 (Giorgia Meloni) 说:“你对右翼的民粹主义采取合理的态度,你就赢了” .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接