有奖纠错
| 划词

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善的动物。

评价该例句:好评差评指正

Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.

多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。

评价该例句:好评差评指正

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡的那几几场大雨,水位上涨很多,这些湖泊都被

评价该例句:好评差评指正

Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.

第二8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。

评价该例句:好评差评指正

Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.

结束马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路。最终的目的地是多凡堡

评价该例句:好评差评指正

Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.

让.卢克索宏,巴黎第九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Celle-ci donne rapidement naissance au Dauphin, le futur Louis XIII, puis à 5 autres enfants.

玛丽很快为他生下了王储——即未来的路易十三,以及另外五个孩子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui, on va faire les pommes dauphines, ce sont mes pommes préférées.

今天,我土豆圆子这是我最喜欢的土豆法。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà, c'est pas compliqué de faire une pomme dauphine.

好了,土豆圆子并不难

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui! Je la connais très bien, mademoiselle, c'est la librairie dans le passage Dauphine.

啊,对。我知道,小姐,是Dauphine路上的书店

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬内广场享有得天独厚的地理位置,因为这里禁止车辆通

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, votre appareil de pommes dauphines est prêt.

好了,土豆圆子的食材已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je ne comprends pas pourquoi elles ont été appelées pommes dauphine et pas pommes d’eau épaisse.

我不明白它为什么被叫土豆圆子而不是裹水土豆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les pommes dauphines qui ont été inventées en ?

土豆圆子被发明于哪一年?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Dauphin, à savoir le fils du roi, est mort la veille, et l'atmosphère n'est pas joyeuse.

王储也就是国王的儿子,于昨晚去世,空漫着沉重的氛。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut une dauphine à la France !

法国的亚军

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Écoute-moi bien. Lundi, 10 h, café Paul, place Dauphine.

听我说。星期一,上午10点.m,保罗咖啡馆,太子妃广场

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans les Dauphines de France au temps des Bourbons, voici ce qu'écrit Bruno Cortkis.

在波旁王朝时期的法国太子妃,布鲁诺·科尔特基斯 (Bruno Cortkis) 写道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle n'est encore que dauphine, tout juste 16 ans, mais elle a déjà compris l'importance de l'image.

她还只是亚军才16岁,但她已经明白了形象的重性。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Évidemment, tout le monde pense que le dauphin va épouser la propre sœur de la dauphine disparue.

显然,大家都认为王太子娶失踪王太子的亲妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les gens sont là, qui s'entassent dans la chambre de la dauphine finalement.

在那里,最后堆积在王妃的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cette fois, la dauphine au moins se porte bien.

这一次,至少亚军表现不错。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et il se dit qu'il est grand temps de parler au couple du dauphin et de la dauphine.

他对自己说,是时候和这对夫妇谈谈王太子和太子妃

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle a été élevée pour ça, cette petite dauphine allemande.

这位德国小王太子就是为此而长大的。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La mauvaise nouvelle, c'est que la dauphine espagnole, qu'on espérait relevant de couche, comme on dit, est en train de récupérer, s'affaiblit.

坏消息是,正如人所说,我希望他能康复的西班牙亚军,现在正处于恢复和衰弱的过程

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Tu prends la ligne 2 en direction de Porte Dauphine, tu changes à Belleville et tu prends la ligne 11 direction Châtelet.

乘坐 2 号线朝 Porte Dauphine 方向在 Belleville 换乘, 然后乘坐 11 号线朝 Châtelet 方向驶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接