Je dois exiger encore davantage de moi-même.
我应该更高地要求自己。
Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了声,可是这声并不比刚才高。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage.
他兄弟很聪明, 但他更聪明。
Nous espérons que davantage d'amis et de développement commun!
我们希望和更多朋友共同发展!
Il est trop en retard,nous n'attendrons pas davantage.
他迟太长了,我们不再等他了。
Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !
祝愿我们两国之关系在2002年得进步发展。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡都会缓解这种情况。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营养。
Il fait froid, il faut se couvrir davantage.
天冷了, 要多穿些衣服。
Ce livre me plaît davantage que cet autre.
这本书比另本更使我喜欢。
1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.
假如你(当初)工作再努力些,你就会成功了。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判刑十年甚至更久危险。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝对多数。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Vrai de vrai, je ne peux pas boire davantage.
真不能再喝了。
Mais il faudrait faire bien davantage encore.
然而,还有更多工作要做。
Toutefois, il faut faire encore bien davantage.
不过,还有许多工作有待进行。
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(书),都会比上次更快乐。
Nous aimerions en savoir davantage à ce sujet.
我们赞赏进步考虑这方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le bonhomme circonspect ne s’expliqua pas davantage.
可是这个慎重的老头儿不作深入解释。
« Passepartout » , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。
Celui-ci, déjà peu liant se replie encore davantage sur lui-même.
亲本就不易亲近,现在变得更自闭。
Quant à elle, elle m’aimait toujours autant et même davantage.
就来说,一直跟以前一样地爱我,甚至比以前更爱我了。
Nous ne lui en demanderons pas davantage, » répondit le marin.
“好,我们也不能要求过高了。”水手说。
Eh bien, dit le Canadien, pourquoi y en aurait-il davantage ?
" 那么," 拿大人说," 为什么可能有这么多的人呢?"
Aimé de Cosette, il était bien ! il n’en demandait pas davantage.
得到珂赛特的爱,他便心满意足!除此以外,他毫无所求。
Si vous êtes élu, vous allez creuser encore davantage cette dette en 2017?
If you are elected, will you dig even deeper into this debt in 2017?
Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.
,行人、自行车和踏板车将受益于更多的流通空间。
En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.
了解了中国画,也就了解了中国人。
Cosette n’en demanda pas davantage, n’ayant sur la terre qu’un besoin, Marius.
珂赛特不再多问,在世上唯一所需的人是马吕斯。
Il va y avoir besoin de davantage de gens et de compétences pour les créer.
这将需要更多的人和更多的技能来创造它们。
La police n’en sut pas davantage.
警察便没有能掌握其他情况。
L’enfant ne répondit pas davantage. J’étais très-intrigué.
这孩子还是不回答。我感到很大兴趣。
Nous le finançons et le financerons par davantage de travail.
我们正在为它提供资金,并将通过更多的工作为它提供资金。
Cheng Xin se sentait d'ailleurs davantage dans une maison que dans une combinaison.
程心感觉它更像是一个小房子,是现在唯一的栖息之处。
C'est ça qui va vous intéresser davantage.
这让你们更感兴趣。
Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.
好啦,请在胸前划个十字向我作个小小的发誓吧,我对您没有更多的要求了。’
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
他们懂得冒险。
Je veux le faire en associant davantage, en faisant participer.
我想通过把更多人团结起来让大家参与其中来做到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释