Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.
他人数来少,来无足轻重。
Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.
在媒体市场中,纸媒来少了。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国银行面对支付不足来少。
Cette position jouit de moins en moins d'appui.
这一立场来不得人心。
Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.
我源组合来清洁。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化代,这种差别正日益弱化。
Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.
世界似乎已经变得更小,距意义来小。
Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.
但出门方便同可持续性来多地发生冲突。
Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.
我仍然有,但来紧迫。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着流逝,他人数逐渐减少。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在国际化方面来自信。
La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.
研究还表明此类广告所占比重来大。
Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.
各方似乎对事件控制来少。
Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.
拒绝修改L.1号文件,将会有损文件可接受性。
Malheureusement, les médias accordent de moins en moins d'importance à ces atrocités.
媒体对那些暴行报道来少,这是令人遗憾。
Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.
因此,政府规章可会显得来无为力。
Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.
在行使波恩进程所规定权力应日益保持克制。
Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.
由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇可性来小。
Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.
据认为,现在被判除死刑人已来少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
觉得人越来越不尊重道德价值。
Pourtant, on en mange de moins en moins.
然而,吃却越来越少。
Pourtant, on fait grève de moins en moins.
然而,罢工却越来越少。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人越来越让她不感兴趣。
Sont-ils réellement de moins en moins efficaces ?
它真越来越没效果吗?
Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.
拥有越来越多,或者越来越少。
Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.
它党员和活动分子人数越来越少。
C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.
越来越少。
Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.
现在这样人不是越来越多,而是越来越少。”
Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.
这是一项技术上结晶,但却越来越少使用现金。
Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.
工作越来越不被人放在首位。
Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.
慢慢,人群稀疏起来。
Le contraste, exemple ici chez Turner, est de moins en moins prononcé.
在透纳例子中,对比度越来越不明显。
Parce que vous êtes de moins en moins actif dans votre vie.
你生活变得越来越平淡。
Mais le sexisme est de moins en moins accepté dans la société.
但是社会对性别歧视接受程度越来越低。
Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.
但纸质合同使用越来越少。
Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.
他人数越来越少,社会阶级也下降。
Elle était de plus en plus gaie et de moins en moins tendre.
她越来越快乐,而温情却一天比一天少下去。
Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.
可是,日子一天天过去,他话越来越少。"
As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?
你有没有注意到你最近感觉越来越不舒服?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释