Restez, vous ne serez pas de trop.
别, 这儿什么妨碍。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总以悲惨结局。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边不要剪太多。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也一件被人忘得一乾二净的事。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生从不多一步路,道总抄最近的。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都过分的。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产生太深远的后。
Les deux yuans sont de trop.
这两元钱多出来的。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过多的浪费。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也不该发生的,不能容忍的。
Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.
当然每一条生命都珍贵的。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.
战争和冲突猖獗的地区实太多。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲有教养的表现。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太多的甜食不好。
On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.
使用杀伤人员地雷的冲突仍然太多。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却反对这一问题上过多谈论大道理的论据。
Malheureusement, le déplacement de trop nombreux réfugiés et déplacés internes s'est prolongé.
不幸的,仍有数量庞大的难民和国内流离失所者问题长期未得到解决。
Dans de trop nombreuses situations, la violence sexuelle et sexospécifique demeure une réalité.
基于性别的猖獗性暴力许多场合仍一种现实情况。
Il serait téméraire de trop attendre des indicateurs du droit à la santé.
如对健康权指标期望过高,那不明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être est de trop, dit d’Artagnan en souriant.
“大概两个字多余的。”达达尼昂微笑着说。
Il n'y en a jamais de trop.
永远不会太多。
Par erreur, j'ai mis un zéro de trop.
我多加了一个零。
Ça ne sert à rien de trop le chauffer.
不要把温度调的太高了,过度加有用的。
Vous me suivez de trop près, monsieur Marius.
“您跟得我太近了,马吕斯先生。
Il ne faut pas avoir l'air de trop essayer.
不能让人觉得用力过度了。
On évite de trop le chauffer avec les mains.
避免用手让黄油变得太。
Ce petit caramel qui vient, qui est pas de trop.
小小的焦糖恰到好处,不会太多。
Le proton a été réduit à une dimension de trop.
多减了一个维度。
Ben voyons, tu m'aimes bien de trop pour ça.
看吧,你太喜欢我了。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
的生活中我多余的。
Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.
避免温度差异过大导致混合物分离。
Jamais un mot de trop, jamais de changement de fond d'écran.
一个字都不会多,也不会有变化。
Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !
“就我所看见的情景来说,我这个里多余的了!”
Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.
每次我开过分的玩笑时,Kevin都会按下它。
Elle ne pouvait vraiment pas se fâcher, il avait de trop bonnes manières.
他的风度那样优雅,使她不忍心发火。
Donald Trump a une jambe de trop et le texte est totalement incohérent.
唐纳德·特朗普多了一条腿,帽子上文字完全不连贯。
Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.
如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。
– Espérons qu'ils n'iront pas voir Winky de trop près, dit Harry.
“但愿他们不要太仔细地观察闪闪。”哈利说。
Oui, c’est quand vous êtes avec un couple et vous vous sentez de trop.
好啦,就当你和一对情侣(夫妇)一起时你感到自己多余的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释