Elle touche le chômage depuis six mois.
她已领了半年失业金了.
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,就一语不发。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
的王国有15年了。
Elle est debout depuis sept heures du matin.
她早晨七点钟起床。
On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很长时间没有见过了。
Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
定居北京已三年了。
Il travaille beaucoup depuis son entrée à l'université.
考入大学后学习很努力。
Je le connais depuis vingt ans.
我认识已有20年了。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
风已刮了好几天了。
Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.
自人起源起锤子就存在了。
Le premier Mai est la fête des travailleurs depuis 1889.
自1889年起,5月1日成了劳动节。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在那儿的?
Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !
下了两个星期的雨,我真是受够了!
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从窗口我可以看见大海。
Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,走路很困难。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
她今天工作了很长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un voyage auquel je rêve depuis longtemps.
这是我向往已久的旅行。
Il est à la retraite depuis trois ans.
他退休有三年。
C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出人意外!,没有消息!
Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.
自从我结婚以来,我一直很理智。
On en a fait des choses depuis...
自从...我们已经做很多事。
Que veut dire toute sa conduite depuis ?
从那以后他的所作所为又该怎么呢?
Ça c'est fait depuis longtemps j'imagine depuis le temps.
我想你们已经完成很长时间吧。
Je vis à Paris depuis toujours et j'ai envie de quitter cette ville.
我一直住在巴黎,我想离开这座城市。
Par contre, cette réponse, qui paraît évidente aujourd’hui, ne l’est pas forcément depuis longtemps.
相反,在今,答易见。然在过去很长一段时间内,没有这么确定。
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60年代以来,事情有很大变化。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Ah ! non, elle est chez Peugeot depuis janvier 2008.
啊!不啊,自从2008年1月起她就住在博雷家。
Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么时候开始做调查的?
Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.
拿出香槟再散花,我很久都没体验过。
Tu le portes depuis longtemps ? - Ouais.
你已经用很久吗? - 是的。
Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !
哦,从凯旋门看巴黎多美丽!
On est là depuis deux minutes !
我们才刚到这家店2分钟!
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几年的消费下降15%。
Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.
自2003年以来,人类已经学会如何在高温气下生存。
Depuis quand tu livres des colis .
你什么时候开始送货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释