1.Elle fait un diagnostic pour un patient.
1.她在对病人进行诊断。
2.Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.
2.外部诊断不够, 可能需要剖检。
3.Les prises de pression de série permettent un diagnostic rapide de l'ensemble du circuit hydraulique.
3.通过标准测压口可快速诊断整个液压系统。
4.Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
4.我们已经知道评的结果,评已经结束。
5.Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
5.实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
6.Renforcer la recherche et le diagnostic des problèmes de protection de l'enfance.
6.加强对儿童保护问题的研究与分析。
7.Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.
7.包括利用各种技术复杂设备进行诊断和治疗。
8.Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
8.与每年诊断计的新病例相应。
9.Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
9.前面的几个发言者对目前的情况观的诊断。
10.Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.
10.自然,种诊断是令人关切的。
11.Écoute, établissement de diagnostics, apprentissage, décision et action de groupe.
11.° 在小组中倾听、诊断、学习、决定和行动的能力。
12.Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
12.基因检测可为社会带来巨大的好处。
13.On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
13.有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操。
14.On a établi un diagnostic des principaux problèmes.
14.在一份分析报告中提出方面的主要问题。
15.Pour sévère qu'il soit, ce diagnostic est probablement encore trop optimiste.
15.结论似乎比较严厉,但大概还是属于过分乐观。
16.Des tests diagnostic simples et rapides sont depuis peu disponibles.
16.最近,出现一些简单的快速诊断检测法。
17.Ce diagnostic contribuera à orienter les travaux futurs d'élaboration de politiques sur le vieillissement.
17.诊断结果将帮助指导未来的政策对老龄化问题出反应。
18.De grands progrès ont été faits en ce qui concerne les procédures de diagnostic.
18.在诊断方法的演变中取得重大进展。
19.L'on a posé un diagnostic sur la situation en matière d'égalité des sexes.
19.就两性平等状况编写一份部门分析报告。
20.L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.
20.编写一份有关军中妇女状况的部门分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Allez, je retourne sur mon site de diagnostic.
来吧,我要再检测一下。
2.Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.
再说,一段时间以来,这瘟神好像乐于使医生断迷失方向。
3.Cette vidéo ne vise pas à établir un diagnostic pour toi ou d'autres personnes.
该视频目不是为你或其他人做出断。
4.Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.
噪声断仅供参考。
5.Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.
它不适用于自我断或对他人进行断。
6.Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.
如果你有需要话,请咨专家,从而获得专业断。
7.Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.
这种简断方法却是很有效。
8.Quand on reçoit une œuvre, on fait un diagnostic, comme un médecin en fait.
当我们接收一件作品时,我们进行断,就像医生一样。
9.Il faudrait faire un diagnostic sanguin.
应进行血液断。
10.Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.
然而他好眼力、他断之敏捷、深刻、准确,令人赞叹不已。
11.Une partie des médecins, persuadés que les astres influencent le corps, les utilisent pour établir des diagnostics.
一些医生相信星星会影响身体,并利用它们来进行断。
12.Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .
如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic" 。
13.Le problème, c'est que sur le moment, on ne sait pas si son diagnostic est réussi ou pas.
问题是,我们无法在那一刻就道它断是否成功。
14.« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.
还要承认戈达尔大夫医道比博丹还要高明。
15.Dans tous les cas, rappelle-toi qu'il est très important de demander, si tu penses en avoir besoin, un diagnostic professionnel.
无论哪种情况,重要是当你需要时,去进行一个专业断。
16.Qu'est-ce que monsieur le Président veut dire par cette phrase et ce diagnostic ?
主席先生这句话和这个断是什么意思?机翻
17.Aujourd'hui, la loi n'impose rien aux propriétaires en matière de diagnostic ou d'entretien.
- 今天,法律在断或维护方面没有对业主施加任何压力。机翻
18.C'est ce qui va les aider tous les jours à faire les diagnostics en clientèle.
这将帮助他们每天对客户进行断。机翻
19.Mais avec un diagnostic classé F, l'appartement est considéré comme une passoire énergétique.
但如果断为 F 级,则该公寓被视为能量筛。机翻
20.C'est un diagnostic qui est simple, qui me permet de me jauger.
这是一个简断,让我能够衡量自己。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释