有奖纠错
| 划词

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在双方之间建立

评价该例句:好评差评指正

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL贯秉承公开、合作、共赢的原则。

评价该例句:好评差评指正

À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通过两人共同的价值观,他们尝试着通过解决问题

评价该例句:好评差评指正

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周结束时,我们在课上做会

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

渐渐变得激烈起

评价该例句:好评差评指正

La délégation néo-zélandaise préférerait un dialogue constructif.

西兰代表团更愿意建设性的

评价该例句:好评差评指正

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.

点涉及与贝尔格莱德的

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

两个小人物间的,线条简洁,却处理到位。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à encourager le dialogue politique.

我们需要继续鼓励政治

评价该例句:好评差评指正

Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.

他将继续与伊拉克当局

评价该例句:好评差评指正

Cela rendrait le dialogue beaucoup plus difficile.

这样做将使更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Les deux communautés doivent intensifier leur dialogue direct.

这两个社区都必须强化他们之间的直接

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait poursuivre le dialogue sur ce sujet.

问题仍需进讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le Gouvernement à ouvrir ce dialogue.

我们鼓励政府主动开展

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, il faut engager un dialogue.

要适当地满足这项需要,就必须进行

评价该例句:好评差评指正

Le manque d’honnêteté détruirait le dialogue.

缺乏诚意可能会使和交流陷入绝境

评价该例句:好评差评指正

Lisez le dialogue de lesson 14.

请读14课的

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接

评价该例句:好评差评指正

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

中没有傲慢的立锥之地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过一场艰巨的,我们都预见到了场危机。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez vous préparer en imaginant des dialogue.

通过想象一些,你们可以做好准备工作

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton écoutait ce dialogue sans dire une parole.

费尔顿听着她们的,但没有吱一声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?

一句会在言谈中忽然出现的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On va voir, voilà ! Elle me génère un dialogue.

我们拭目以待,!她为我成了一

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.

人类的核心在于

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Chat GPT est un robot spécialisé dans le dialogue.

Chat GPT 是一款专门从事的机器人

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.

我相信的力量相信外交的力量。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Il y a 15 secondes de pause après chaque dialogue.

每次后有 15 秒的暂停

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !

只是与人,已经很多了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il n’y a pas assez de dialogue, les professeurs poursuivent leurs idées !

没有足够的老师一直讲他们的课!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 2ème chose, c'est que vous pouvez imaginer et écrire des dialogues.

你们可以进行想象,写一些

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La bande sonore du film comprend les dialogues, la musique et les bruitages.

电影声带包含音乐和音响效果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.

我相信共建和集体的力量。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela faisait une conversation un peu irréelle, comme un dialogue de statues.

使他们的交谈有点儿失真,有如众雕像在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, je vais faire un petit dialogue on va dire avec les trois façons.

接下来,我要编一,用三种方式说个表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça peut même être un dialogue, hein, à deux et tu imagines deux personnes.

可以是两人,你设想两个人物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

例如,每周结束时,我们在课上做会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est vrai, s’écria Joly entrant dans le dialogue, un vieil habit est un vieil abi.

,”开始加入的若李大声说“一件旧衣服是一个老盆(朋)友。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ainsi, tu peux voir comment l'utiliser, comment ce vocabulaire s'insère naturellement dans les dialogues.

,你可以看到如何使用些词汇,以及些词汇如何自然地融入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坝巴酸, 坝巴糖苷, 坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接