有奖纠错
| 划词

Il existe une légère dichotomie dans la réaction internationale.

我们在国际反应中有部分

评价该例句:好评差评指正

En résumé, les résultats statistiques font apparaître une dichotomie.

为简单概述统计结果,这里采用了二分法

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷的局势

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.

国际社会依然面临着一种严酷的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu assurément ambigu de ces deux dispositions reflète bien cette dichotomie.

这两条规定的内容当然是含糊的,但却反映了这种紧张关系

评价该例句:好评差评指正

L'appartenance sexuelle ne devrait pas être considérée comme une dichotomie entre hommes et femmes.

应将性别视为男女之间的一种对分

评价该例句:好评差评指正

La dichotomie s'applique au niveau politique également.

这两者的大到政治一级。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'une explication à cette dichotomie a abouti à des conclusions préoccupantes.

解释这种分现象的尝试导致得出许多安的结论。

评价该例句:好评差评指正

Une dichotomie juridique et politique énorme est apparue dans le domaine de la non-prolifération nucléaire.

散领域已经在法律和政治上出现严重的两重现象。

评价该例句:好评差评指正

La dichotomie traditionnelle entre politique économique et politique sociale a empêché d'effectuer des choix judicieux.

传统中分别对待经济政策与社会政策妨碍了作出妥善的政策选择的能力。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous faisons face à une dichotomie dans notre examen de la situation au Darfour.

我们再次发现我们自己在处理达尔富尔局势时面临着分歧。

评价该例句:好评差评指正

Aucune tentative réelle n'a été faite au cours des dernières cinq années pour traiter de cette dichotomie.

在过去五年中没有作出任何实际的努力来解决这个两极现象

评价该例句:好评差评指正

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait donc une dichotomie évidente entre les plans du DMR et les priorités du Gouvernement dans son ensemble.

因此,移民和难民事务部的计划与政府的整个优先事项之间有明显的脱节

评价该例句:好评差评指正

La situation aujourd'hui ne justifie nullement la perpétuation de la dichotomie entre États nucléaires et États non nucléaires.

但这种核武器国家和无核武器国家两极分化的局面在当今的形势下却完全没有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.

发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现对称的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette dichotomie ne peut qu'affecter la transparence et la légitimité que tous, nous semblons appeler de nos vœux.

这种一分为二的情形只会影响我们都期望的透明度及合法性。

评价该例句:好评差评指正

Cette dichotomie soulève des questions quant au sérieux de certaines des positions adoptées par les États à cet égard.

这种一致使我们免怀疑有关国家在这个问题上立场的严肃性。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains souffrent d'une dichotomie interne entre un penchant pour le mal et l'amour du bien et de la justice.

的内心在趋恶冲动与向善和正义之爱之间挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la dichotomie entre la législation dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels et son application pratique.

委员会对经济、社会、文化权利领域的立法与立法的实际执行情况之间目前存在的差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点, 茶碟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI法语版

La deuxième question correspond à la dichotomie Sensation et Intuition.

第二个问题对应是实感和直觉二分法

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

La première paire de préférences est la dichotomie extraversion introversion.

第一对偏好是外倾和内倾。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

La première question " comment on recharge son énergie" correspond à la dichotomie extraversion et introversion.

第一个问题《你如何得能量》对应是外倾和内倾二分法

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Il y a comme une dichotomie de ses objectifs, non ?

标就像是二分法,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Alors c'est pas tant une dichotomie que peut-être un passage obligé pour l'armée canadienne.

因此,这与其说是一种二分法,不如说是加拿大军队必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette dichotomie-là, cette schizophrénie, qu’est-ce qu’elle nous dit du Brésil d’aujourd’hui ?

这种二分法,这种精神分裂症,它告诉我们今天巴西情况吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Cette dichotomie a été reprise par plusieurs questionnaire de personnalité, par exemple le Big Five ou encore le MBTI. Je vais parler ici du MBTI, car c'est l'outil que je connais le mieux.

这种二分法被许多性格测试采用,比如大五人格模型或者MBTI。我会在这里讲讲MBTI,因为这是我最了工具。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Ce qu'on appelle la dichotomie du contrôle.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et d'ailleurs ça se voit dès le costumes que portent generald, noir et blanc, en noir et blanc et il y a ça rappelle la dichotomie qui existe chez jarmouche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接