有奖纠错
| 划词

1.À leur avis, les efforts visant à empêcher que la religion ne soit diffamée n'ont en réalité pour but que d'empêcher toute étude critique de la religion et d'étouffer toute dissension religieuse.

1.他们认为,试图保护宗教,使之”,实让宗教到评判,意在扼杀宗教方面的同见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词渐进(完美级)

1.Si une personne est accusée par un journaliste, elle peut s'estimer diffamée, elle peut attaquer un journaliste en diffamation.

• 如果一个人被记者指控,他或可能会认为自诽谤或者他或可能会起诉记者诽谤。机翻

「法语词渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

2.Dans une contre-demande, l'actrice de 36 ans avait assuré avoir été diffamée par un ancien avocat de son ex-mari, qui avait qualifié ses accusations de violences conjugales de « coup monté » en avril 2020.

在反诉中,这位36岁的女演员声称自前夫曾用过的一名律师的诽谤,该律师在2020年4月称的家庭暴力指控为 “蓄意谋划”。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接