有奖纠错
| 划词

Les coûts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.

报道费用将由广播电本组织分担。

评价该例句:好评差评指正

Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.

它导致与目前正在进行类似试验的几家斯堪的纳维亚广播公司结成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également délivrer des autorisations et contrôler la façon dont les ondes hertziennes sont attribuées aux diffuseurs.

它还有权放许证,控制分配用于广播的无线电波的使用方式。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait donc élargir ses liens avec les diffuseurs et les journalistes nationaux afin d'atteindre un public mondial.

因此,新闻部应该扩大与各国电记者的联系向世界各地的受众进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que ces estimations ne tiennent pas compte du public des stations affiliées aux diffuseurs partenaires.

应当指出的是,这里估计的听众人数没有考虑收听各伙伴广播公司附属电的听众人数。

评价该例句:好评差评指正

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

了解目标受众的需要对播出联合国广播节目的单位进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.

应该充分利用它们宣传贸会议信息,挥信增作用的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.

制造业是经济中最大的利润创造者岗位、技术及生产率的提供者。

评价该例句:好评差评指正

Étant les plus importants diffuseurs de culture, ils font partie de notre vie quotidienne, et en particulier de celle des enfants.

我指的是将媒体列最重要的文化传播者,因它们伴随着我们的日常生活,特别是儿童生活。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.

同时,所有的电广播运营商都挥作用,促进电影、音乐其他听制品的国产化。

评价该例句:好评差评指正

La législation sur la liberté d'expression permet d'obtenir les données d'identification nécessaires à la localisation du diffuseur du message en cause.

关于表达自由的法律允许获得识别数据,确定有关材料的表者。

评价该例句:好评差评指正

27.37 La cohérence de la stratégie de promotion et de distribution permettra de nouer des partenariats plus novateurs avec les principaux diffuseurs.

37 将执行一项协调一致的宣传传播战略,与主要广播公司建立更有创意的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible, par exemple, d'y inclure l'audience des stations affiliées aux diffuseurs partenaires de la Radio des Nations Unies.

调查时无法计入联合国电伙伴广播电等附属电的听众。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de ces licences devrait aboutir à la création d'un marché de licences tant pour les réalisateurs de programmes que pour les diffuseurs.

最终结果将形成节目制作人广播公司的行商业市场。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

他请委员会制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人员、电影制作人其他政论家都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Ces améliorations permettent également aux diffuseurs et au grand public de trouver un plus large éventail de contenus, par exemple des entretiens et des discours non édités.

这些改进也使广播机构普通大众能够找到范围更广的材料,比如未经编辑的采访言。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a également fourni gratuitement à Radio-Télévision Afghanistan 160 heures d'émissions de télévision de haute qualité provenant de son réseau mondial de diffuseurs du service public CreaTV.

教科文组织还向阿富汗广播电免费提供了由其公共服务广播人员全球性CreaTV网络录制的长达160小时的高质量电节目。

评价该例句:好评差评指正

L'International Telecommunication Academy, qui fait fonction d'intégrateur scientifique et de diffuseur de l'infocommunication dans la Fédération de Russie et dans le monde, apporte une contribution au développement.

俄罗斯联邦国际上信息通信知识的科学协调者传播者,学会对展作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diffuseurs les plus importants, on trouve Deutsche Welle, Radio Netherlands, Radio Australia, RTE Ireland, Radio Polonia, Radio Canada International, RVI Flanders International et beaucoup d'autres encore.

主要的成员广播电包括德意志电波电、荷兰广播电、澳大利亚广播电、爱尔兰RTE广播电、波兰广播电、加拿大国际广播电、RVI Flanders国际广播电等。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils sont tenus de soumettre leurs codes de conduite à l'Australian Communications and Media Authority, qui les utilisera pour donner suite aux plaintes déposées contre les diffuseurs nationaux.

不过,澳大利亚广播公司特别广播公司须向通讯媒体管理局提交业务守则,后者据此评价对全国广播公司的申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Je suis sûre qu'ils ont mis un diffuseur holographique à l'intérieur !

里面一定有全息散射体!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频者将被处以巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les diffuseurs vont donc filmer le ballon sur le terrain pour s'assurer qu'il passe bien à l'image.

因此,转播人球场上拍摄以保它画面中见。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ce siège, il va avoir un diffuseur d'air personnalisé.

这个座位,它将有一个定制的空气扩散器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Donald Trump accuse une nouvelle fois les médias... qu'ils appellent  les diffuseurs de " fausses informations" .

唐纳德·特朗普再次指责媒体...他们称之为" 虚假信息" 的传播者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

100 de plus qu'aujourd'hui aux diffuseurs, aux annonceurs et aux spectateurs.

给广播公司、广告商和观众的人数比今天多 100 人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接