La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已大大下降。
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个家的人口10%。
Les émissions de PeCB ont considérablement diminué.
五氯苯的排放已经有大幅。
L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
杀伤人员地雷的使用明显。
Le risque-pays de l'Équateur a sensiblement diminué.
我的风险等级大幅下降。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法人进电影院看电影的次数有所,这一点不。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧。
Troisièmement, l'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
第三,杀伤人员地雷的使用明显。
Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.
隆迪的出口商数量陡然。
La différence a considérablement diminué dans la période considérée.
所以,在这些年中,工资差别大幅度地缩。
Le nombre de guerres entre États a considérablement diminué.
与之间战争的数字大幅度地。
La prévalence du VIH parmi leurs clients a également diminué.
其顾客的艾滋病毒流行率也有所下降。
Les fonds alloués pour la coopération technique ont également diminué.
技术合作的拨款也削。
Les réserves en devises de la région ont légèrement diminué.
因此,该区域际储备略有。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短。
Le nombre de cas encore non résolus a considérablement diminué.
应注意到严重案件的数量已大大降低。
Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.
妇女大量吸烟者似乎有所。
Le coût estimatif du projet a pu ainsi être considérablement diminué.
这一修订导致项目估计费用大幅度。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧。
Les souffrances ont-elle diminué au cours de ces six dernières années?
在过去六年里,苦难有所吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这种行为明显地减。
Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”
但随后几天,为什么越来越?”
Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.
与战前相比,德国工业产量几乎减一半。
Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.
如果很多,您可以再加一点儿。
La proportion de gras a aussi diminuée parce que les gens y sont sensibles.
肥肉比例也减,因为人们不喜欢太多肥肉。
L'Empire espagnol est toujours aussi vaste certes, mais sa richesse et sa splendeur sont diminuées.
西班牙帝国仍然像以往一样广阔,但它财富和辉煌却在减。
Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.
船舶停靠时间缩短,供应基地维护费用也减。
J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.
我稍微放慢速度,我办画展。
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
放出一只鸽子去,要看看从地上退没有。
La population d'abeilles en Europe a diminué d'un tiers.
欧洲蜜蜂数量已经减三分之一。
Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.
由于失重,味觉减弱。
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
,诺亚就知道地上退。
Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.
‘巴黎壮大,也许,但是法国肯定缩小。’
Avec la conquête de la Grèce par Rome, leur importance a diminué.
随着罗马征服希腊,奥运会影响力开始减弱。
On estime que les populations de requins ont diminué de 70 % depuis 1970.
据估计,自 1970 年以来,鲨鱼数量减 70%。
Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.
随着进化,眉骨缩小成我们现在眉毛。
Petit à petit, il retrouve ses facultés, et bien qu'il soient diminué, il va recommencer à faire du cinéma.
慢慢地,重新找到自己能力,尽管有所衰减,但重新开始拍摄电影。
Effectivement, depuis une heure, le blessé était sorti de son assoupissement, et la fièvre avait diminué.
这时,穆拉地已清醒过来,烧也退。
Il perd plein de terres, accumule les querelles, subit les révoltes, et voit son pouvoir fortement diminué.
失去大量土地,不断争吵,遭受叛乱,并看到权力大大削弱。
Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.
在2010年到2015年间,臭氧层洞在南极洲上方减一半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释