Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道是两个城市之间最的路。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀的供应商,接提供电器五金类产品。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间接传染的描述。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在射阳光下。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里是线 电话 还是总机?
Par ailleurs, 1774 détenues ont reçu une aide sociale directe.
此外,有1 774名服刑妇女接接社会照顾。
L'aide financière internationale directe a également été suspendue.
接的国际财政援助也已停止。
Aucune aide financière directe n'est offerte au secteur privé.
不向营部门提供接的资助。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
这有时会造成接的预。
Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!
安利是一家老牌的销经营体系公司!
Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.
本公司成立1988年,是进口香精的销代理商。
Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?
这些文书中对公司规定接法律责任吗?
En Serbie, le CICR apporte une aide alimentaire directe aux personnes déplacées.
在塞尔维亚,红十字会接向国内流离失所者提供粮食援助。
Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
玩具的操控会射太阳光和紫外线的干扰。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.
厂家销蕾丝花边,棉线花边,织带,针织面料等。
Elle fournit une aide humanitaire directe ou par le biais des Casques blancs.
阿根廷或接地或通过白盔提供人道主义援助。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可接打移动电话,接洽谈,看货包车旅费。
Le principal d'exploitation dans le thé, véritable, les ventes directes des prix, Zero terme.
主要经营各地名茶,货真价实,厂价销,批零兼营。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最直的道路。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我的个性更像法国人,所以我很坦率,很直接。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我的一个更直接的问题?”
À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.
“朝加莱走,”说,“这是去伦敦最近的路线。”
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
我希望我的回答和平时一直接、坦率。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在直接的翻译。
Bon évidemment, Vincent Cassel joue sur ce côté blasé et sa façon de parler assez directe.
当然了,Vincent Cassel表现得很厌烦,他的说也挺直接的。
Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.
对高速列车没有直接补贴。
Vous serez bien entendu sous ma responsabilité directe.
当然您是归我直接管理。
Là aussi, on a une façon très directe de les poser dans la langue familière
在通俗语中,我们也有一种非常直接的来提问这个。
Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.
中国人和英国人都受到直接后果。
On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.
这仍然处于白雪公主的体系中。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们是否会竞争相同的猎物呢?
Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.
每个小时我都要通过直接线路给我的内阁打电。
L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.
同伴们依然冷漠的态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。
La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.
激光遥测是一种非常直接的测量法,也就是我们今天使用的法。
Notre relation était naturelle et directe.
我们的关系是自然而直接的。
Il y a eu pendant très longtemps une relation assez directe entre la presse et la classe politique.
在很长一段时间内,新闻界和政治阶层之间存在着相当直接的关系。
Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.
这些问题是直接问给某人的。
La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.
然后,地磁暴对通信系统产生了直接影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释