有奖纠错
| 划词

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由品牌部指示制订的销售目标标执行。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole incorporait aussi les Directives Co-Co.

该协议还了《法院对法院联系则》。

评价该例句:好评差评指正

Il incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议以提及了《法院对法院联系则》。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier comprenait aussi les Directives Co-Co.

该协议还《法院对法院联系则》。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.

实施体罚必须遵守明确界定的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议以提及《法院对法院联系则》。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole incorporait les Directives Co-Co en appendice.

该协议将《法院对法院联系则》作为附录。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère prévoit également de haute qualité des plants, des directives techniques.

本处还提供优质苗木,技术指导

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合发组织已经发布了其所编写的

评价该例句:好评差评指正

En outre, il incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议还以提及了《法院对法院联系则》。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres représentants ont également approuvé les directives proposées.

另外几位代表也对拟议则表示认可。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont déclarées favorables à la directive.

有代表表示支持这项则。

评价该例句:好评差评指正

Pour information, voir le paragraphe IV.G.4 des Directives techniques générales.

关于进一步信息,请参见《一般技术则》第四章G.4小节。

评价该例句:好评差评指正

Les deux résolutions offrent des directives claires à suivre.

这些决议提供了遵循执行的明确指导针。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement développé des activités basées sur ces directives.

日本政府已依据上述则采取了积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport ne manquera pas de suivre ces directives.

在编制下次报告的时候,黎巴嫩将会遵守委员会的

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员会目前的

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les directives données au Partenariat et à ses membres.

加强对森林合作伙伴关系及其成员的指导。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties donnera des directives en la matière.

缔约电脑会议应在此面提供进一步的指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ionisateur, ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方的要求定货

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, il était obligé de le faire pour respecter une directive européenne adoptée en 2019.

其实,国家不得不么做,因为要遵循2019年通过的欧盟指令

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Alors cette directive provoquera-t-elle une véritable tempête sur la Poste ?

那么项指令将会对邮局造成一场真正的风暴吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La nouvelle directive est d'augmenter la cadence des films d'animations produits.

新的方针是提高画电影的制作率。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.

没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活的安保计划制定详细的指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Des décorateurs ont travaillé selon leur directive.

装饰师按照他们的工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le congrès élaborera des directives et politiques correspondant aux demandes de l'époque, selon la réunion.

根据会议,大会将制定与时代需求相对应的指导方针和政策。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’objectif de cette directive, c’était de faciliter les contrôles d’identité et donc les déplacements, les voyages dans l’Union européenne.

指令的目的在于方便身份检查,也就是方便欧盟范围里的出、旅游。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Ensuite, suppose-t-on, tous les agents agiront conformément à ces directives.

然后,假设所有个体都会按照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Appel au calme, mais aussi directives données aux policiers, selon nos informations.

- 根据我们的信息,呼吁保持冷静,但也向警方发出

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.

指令旨在改善该国在民族事务方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a une injonction pour lui imposer de travailler sous directives de la direction d'ExxonMobil.

有一项禁令迫使他在埃克森美孚管理层的指导下工作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Issus de la première directive européenne sur les services de paiement, ces comptes permettent d’encaisser et de dépenser de l’argent.

由于欧洲颁布第一个关于支付服务的指令些账户使得收款和消费成为可能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Par ailleurs des sanctions financières sont prévues pour les fabricants qui ne se plieraient pas à la directive.

此外,对不遵守指令的制造商提供经济处罚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le parlement européen vient de voter une directive, une décision qui protège le « secret des affaires » .

欧洲议会刚刚就一项指令了投票该指令保护" 商业机密" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La directive exige également le renforcement de l'application de la loi pour maintenir l'ordre du marché.

指令还要求加强执法以维持市场秩序。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Les pétitionnaires chinois auront la possibilité d'évaluer le traitement de leur plainte grâce à une nouvelle directive publiée jeudi.

由于周四发布的新指南,中国上访者将有机会评估他们的投诉处理情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Toutefois, l'avenir de ce projet d'investissement est maintenant remis en question suite à cette directive européenne annoncée le mois dernier.

然而,在上个月宣布的欧洲指令之后,个投资项目的未来现在受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Des directives ont été données aux militaires israéliens dans la bande de Gaza pour identifier éventuellement les otages en question.

已向加沙地带的以色列军队发出, 以尽可能查明相关人质的身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate, iopsie, iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接