有奖纠错
| 划词

Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.

雅克和玛丽茶余饭后一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,在许多方面仍存在着

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.

上星期学生了他的学习计划。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité des prix peut être discuté.

质量保证价格可以协商

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.

在中国科学发展的最高殿堂里,这是一次打破国界的科学文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

这几十年,全球化成为人的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont également discuté des obligations en matière de suivi et d'établissement de rapports.

与会者还了报告和监督要求。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

并核准了案文,此外,它还建委员会核准这些决草案案文。

评价该例句:好评差评指正

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应安理会在这方面的改革。

评价该例句:好评差评指正

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

联合国评注替代措辞问题。

评价该例句:好评差评指正

Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.

几个月之后将延长第1540委员会任务期限问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还了工作组届会的工作安排问题。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表了该条文的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des autres techniques discutées par le Groupe d'étude.

这些包括研究组所的其他方法。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.

赔偿只是作为一个可以的问题提出

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris note de cette idée et nous en avons discuté.

注意到这一点,并进行了

评价该例句:好评差评指正

On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.

与会者就新出现的盗取身份资料问题进行了

评价该例句:好评差评指正

Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.

在密克马克-新斯科舍省三方坛背景下了土著妇女相关事务。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions d'ajustement des capacités internationales d'aide d'urgence sont actuellement discutées.

目前正在有关调整国际人道义援助能力的建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.

个主是由《Vogue》和安娜·温图尔团队事先讨论

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.

他和我们总统谈论了他们国家

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.

我们交谈我们倾听对方意见,但没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On a fait une photo et discuté exactement huit secondes.

我们合了影,还了整整八秒钟!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Nous aurions discuté la nuit entière et le matin encore, et le jour suivant.

我们会为争论整个晚上,一直到天亮,一直到第二天。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon article fut chaudement discuté, ce qui lui valut un grand retentissement.

文章引起了热讨论产生了很大反响。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.

布雷斯特骚乱引起了巴黎关注,并在议会上进行了讨论

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La raison invoquée par Lei Zhicheng pour rejeter l’expérience ne pouvait pas être discutée.

雷志成拒绝实验个理由,确实是不可能被推翻

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On parle aussi beaucoup de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们也经常谈论汽油以及汽油是一个被经常谈论

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On parle beaucoup aussi de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们经常谈论汽油及其是一个很有争议

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà discuté avec quelqu'un qui évite constamment de répondre à des questions le concernant ?

你是否曾与一个经常回避与自己相关人交谈过?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.

经过不少争论才否定了一大堆不现实意见,作出个合理决定。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous avons discuté avec nos clients. Ils disaient tous que les prix étaient un peu trop hauts.

我们跟用户商量了一下,他们提出说“稍高了一些”。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce dont m'avait parlé Joséphine dans l'académie, lorsqu'on a discuté, c'est " avoir les chevilles qui enflent."

当我们一起讨论时,Joséphine在地道法语学院里和我说是“avoir les chevilles qui enflent”。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, furent discutés bien des plans, bien des rêves, dont le meilleur vient de se réaliser !

我们在小屋里讨论过许多计划,许多梦想,最好梦想还是此刻实现一个。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.

人口减少对气候影响研究数量很少且是足够值得讨论

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'en ai discuté avec Élisabeth Castadot, une professeure d'université, experte du français belge, et voilà ce qu'elle a répondu.

我和Élisabeth Castadot讨论过,她是一名大学教授,比利时法语专家,是她回答。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après avoir discuté avec des humains qui ne me comprenaient pas, j'ai discuté avec les oiseaux qui viennent tranquillement.

在与不理解我人类交谈后,我与鸟儿们交流,它们安静地飞来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous avons discuté entre nous et nous avons constaté qu’il y a une nette dégradation au sein de la famille.

我们一直在交谈,我们注意到在家庭开始明显恶化。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On a beaucoup discuté de notre expérience en tant que français au Japon.

我们谈论了很多关于我们作为法国人在日本经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接