有奖纠错
| 划词

1.Tout manquement à cette obligation peut entraîner sa dissolution.

1.否则,便会采取果断行动,撤销该社团。

评价该例句:好评差评指正

2.Lors de la dissolution du mariage, la communauté est partagée.

2.止后,可划分共同财产。

评价该例句:好评差评指正

3.La non-communication de ces informations entraînerait la dissolution de la société.

3.若不公布这些资料,则会撤销该社团。

评价该例句:好评差评指正

4.La mort de l'un des époux entraîne la dissolution du mariage.

4.夫妻一方死亡则姻关系解除。

评价该例句:好评差评指正

5.Le manquement à cette obligation peut entraîner la dissolution de la société.

5.不提交年度收益,就可使该社团撤销。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Conseil demande la dissolution de ces groupes d'extrémistes de souche albanaise.

6.“安全理事会要求解散阿族极端主义团伙。

评价该例句:好评差评指正

7.Des élections générales doivent avoir lieu dans les deux mois suivant la dissolution.

7.大选必须在立法会议解散之日起两个月举行。

评价该例句:好评差评指正

8.La femme ne peut contracter un nouveau mariage sans la dissolution du premier.

8.如果姻关系尚未解除,妇女不得缔结新的

评价该例句:好评差评指正

9.Des élections générales doivent avoir lieu dans les deux mois qui suivent la dissolution.

9.大选必须在议会解散之后的两个月举行。

评价该例句:好评差评指正

10.La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

10.因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

评价该例句:好评差评指正

11.16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.

11.10.1 有不同的条件和结果。

评价该例句:好评差评指正

12.Des élections générales doivent avoir lieu dans les 70 jours qui suivent une dissolution.

12.在解散之后70天须举行大选。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.

13.这种设开燃料包壳,使辐照核材料够被溶解。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute propriété est considérée commune, et est partagée équitablement lors de la dissolution d'un mariage.

14.所有财产都被看作是共有的,并将在解体时平等地进行分割。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce décret n'a pas été suivi de l'amendement constitutionnel qui aurait consacré la dissolution.

15.但在做出这一决定之后并没有对《宪法》提出反映军队解散的修正案

评价该例句:好评差评指正

16.Le Nigéria n'appuiera pas sa dissolution.

16.缩减会期意味着特别委员会开始走向结,而尼日利亚不愿意看到委员会的解体。

评价该例句:好评差评指正

17.En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.

17.如果破裂应当在平等的基础上分享财产。

评价该例句:好评差评指正

18.Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.

18.在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。

评价该例句:好评差评指正

19.La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

19.姻解除情况下的保护(第137条及以后几条)。

评价该例句:好评差评指正

20.En Côte d'Ivoire, le président Laurent BAGBO vient d'annoncer la dissolution du gouvernement et de la commission électorale indépendante.

20.在科特迪瓦,总统刚刚宣布了政府和独立选举委员会的解散

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régurgiter, réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Le 9 juin dernier, je me suis adressé à vous pour annoncer la dissolution de l'Assemblée Nationale.

6月9日,我向你发表讲话,宣布国民议会。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正

2.Pourrait entraîner une nouvelle dissolution de l'Assemblée Nationale, mais dans ce cas, ce ne serait pas tout de suite.

这可能导致国民议会重新,但在这种情况下,它不会立即

「讯」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.La dissolution de l'Assemblée nationale, c'est quoi et ça sert à quoi exactement ?

国民议会的,这是什么这准确来说有什么用?

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正

4.Cette dissolution, elle peut être prononcée uniquement dans un an.

这种只能在一年内只能进行一次。

「讯」评价该例句:好评差评指正

5.Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.

女士、先生,这次议会不是我的本意,但我拒绝服从。

「讯」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Cyrus Smith prit ensuite deux lames de zinc, dont l’une fut plongée dans l’acide azotique, l’autre dans la dissolution de potasse.

然后,赛勒斯-史密斯又用了两块锌片,一片浸在硝酸里,一片浸在钾碱溶液里,两块锌片之间有金属线连接着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

7.En Tunisie, le gouvernement a annoncé sa dissolution.

在突尼斯,政府宣布机翻

「RFI易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

8.En Espagne, le parti Batasuna a annoncé sa dissolution.

在西班牙,巴塔苏纳党宣布机翻

「RFI易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

9.Les manifestants exigent aussi la dissolution du Parlement, comme le demandait Pedro Castillo.

示威者还要求按照佩德罗卡斯蒂略的要求议会。机翻

「RFI易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年8月合集

10.Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.

但后者在2017年11月有争议地后缺席了选举。机翻

「RFI易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

11.Direction l'Espagne et plus précisément le Pays Basque, où Batasuna annonce sa dissolution.

让我去西班牙,更准确地说是巴斯克地区,巴塔苏纳宣布机翻

「RFI易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年12月合集

12.Autre actualité en Israël, le Parlement, qu'on appelle la Knesset, a voté pour sa dissolution.

以色列的另一个议题是议会,即以色列议会,投票赞成议会机翻

「RFI易法语听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

13.On y trouve la même dissolution du moi.

在其中发现了同样的自我机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

14.Elle a perdu son toit en juin après la dissolution.

后,她在六月失去了屋顶机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
La politique avec

15.Je pense à l'enchaînement dissolution (ratée), puis référendum (raté) de Jacques Chirac.

我想到雅克·希拉克(Jacques Chirac)的(失败的),然后是全民公决(失败)。机翻

「La politique avec」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

16.D'autres misent sur une dissolution qui accoucherait du même éparpillement dans l'hémicycle.

其他人押注于会导致半周中相同射的机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Plusieurs rassemblements de soutien depuis l'annonce de cette dissolution.

自宣布以来举行了多次支持集会机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年6月合集

18.Le Premier ministre, Jean-Marc Ayrault, veut la dissolution de son service d'ordre, les Jeunesses nationalistes révolutionnaires.

总理让-马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault)希望他的安全部门——革命民族主义青年党(Revolutionary Nationalist Youth)。机翻

「RFI易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

19.Allez, jusqu'à l'été peut-être, jusqu'à une nouvelle dissolution.

好吧,或许能撑到夏天,撑到下一次,甚至更久机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Mais le Conseil d'Etat vient de suspendre le décret de dissolution.

但国务委员会刚刚暂停了机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reichsmark, réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接