Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正处罚是最好震慑。
Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum.
我们将保持最低程度威慑。
Il serait destiné à rétablir la dissuasion.
目是新起到威慑作用。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝阻和鼓励手段。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑观念。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
些资产对我们战略威慑态势极其必。
C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.
就是为什么我们对我们核威慑力量如此执着。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
我们常规防御手段是充分威慑。
Un orateur a fait observer l'importance de la dissuasion à cet égard.
一位发言者指出了威慑在方面性。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约点已不再是威慑。
S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.
至大西洋联盟,它安全也立足核威慑。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。
Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.
只核威胁存在一天,种威慑就加强,是合乎逻辑。
Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.
但巴基斯坦将采取必步骤,确保未来最低限度可信威慑。
En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.
此外,国家海岸警卫队船只部署在防波堤有利位置,以加强威慑力。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信起码核威慑能力。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上威慑仍然不够。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souhaitons que la dissuasion reste la règle.
希望慑仍然是规则。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成为黑暗慑的执剑人。
C'est la stratégie de la dissuasion.
这是慑战略。
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
慑中止后,任何方面都没有与她系。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓的核慑。
Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.
它是核慑的核心。
La dissuasion passe par le rapport de force et l'effet de surprise.
慑需要力量平衡和出其不意的果。
La force qui vient ici, qui arrive à Constanta, est une force de dissuasion.
- 来到这里的部队,抵达康斯坦察的部队,是一股慑力量。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核慑的年度演习。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过盟和核慑,这种防御的力量成倍增加。
Heureusement, cet arsenal restera un outil de dissuasion jusqu'à l'effondrement de l'empire soviétique en 1991.
幸运的是,直到1991年国崩溃之前,这个武器库一直是一种慑力量。
L'Iran n'a plus la même capacité de dissuasion dans la région.
伊朗在该地区不再具有相同的慑能力。
Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.
“慑”这个词的背后,人人都意味着核。
Mais il peut aussi avoir un rôle de défense ou de dissuasion contre des prédateurs.
但它也可以对捕食者起到防御或慑作用。
Remettre la décision à la femme, n'est-ce pas contradictoire avec l'objectif de dissuasion, le deuxième des trois que s'assigne ce projet?
把决定权交给女性,这不是和本法案中的第二个目标,也就是慑法,相矛盾吗?
La dissuasion nucléaire fait partie de l'arsenal de l'Alliance atlantique, mais l'ambiguïté reste la ligne officielle.
核慑是大西洋盟的武器库的一部分,但含糊不清仍然是官方路线。
Comme elle, 2500 consommateurs de drogue sont entendus chaque année au sein de cette commission de dissuasion.
像她一样,这个慑委员会每年听取 2,500 名吸毒者的意见。
La dissuasion change tout et qu’il ne peut pas y avoir de conflit ouvert entre Pékin et Washington.
慑改变了一切,北京和华盛顿之间不会有公开的冲突。
Tout à l'heure, V.Poutine a décidé de " mettre en alerte la force de dissuasion de l'armée russe" .
刚才,V.Putin 决定“让俄罗斯军队的慑力量处于戒备状态”。
Il a été conçu pour épater la galerie et intimider l'ennemi : c'est une arme de dissuasion.
它旨在给画廊留下深刻印象并恐吓敌人:它是一种慑武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释