有奖纠错
| 划词

1.La distance recommandée de commande est entre 0.61 à 2.75 mètres.

1.玩具操控建议在0.61-2.75米之间。

评价该例句:好评差评指正

2.Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

2.最后,了解一些将永远无法克.始终认识到,孤独是很普遍

评价该例句:好评差评指正

3.Quelle distance y a-t-il entre ici et la porte ?

3.这到门口有几米?

评价该例句:好评差评指正

4.Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

4.如果风向不变,五个小时就可以跑完这段路程

评价该例句:好评差评指正

5.Le train parcourt cette distance en deux heures.

5.火车用两小时跑完这段

评价该例句:好评差评指正

6.Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

6.遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽

评价该例句:好评差评指正

7.Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

7.3 容易伤害别人和自己,总是对边缘模糊不清

评价该例句:好评差评指正

8.De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.

8.省城南昌只有110公理路程

评价该例句:好评差评指正

9.Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

9.我们奉行同客户保持零业务沟通!

评价该例句:好评差评指正

10.Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

10.为什么北到南如此遥远?

评价该例句:好评差评指正

11.Seule la distance d'un baiser sépare l'amour de l'amitié.

11.到爱,只有一个吻

评价该例句:好评差评指正

12.Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

12.也是南昌市教育局批准下唯一一家网络远程教育机构。

评价该例句:好评差评指正

13.Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.

13.突然,她也有可爱地方。

评价该例句:好评差评指正

14.Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

14.不想托尼还是和她保持著

评价该例句:好评差评指正

15.C’est justement la distance qui crée la beauté.

15.因为才能产生美。

评价该例句:好评差评指正

16.L'oreillercommence un film quand au printemps rêve,Ligne complètement distance de nombre de Chiangnan grande.

16.oreillercommence 影片当在春天梦想,线完全地大一定数量Chiangnan 。

评价该例句:好评差评指正

17.Quelle est la distance moyenne Terre-Lune ?

17.地球到月球平均是多少?

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».

18.她还强调说,这样她与粉丝们就更接近了。

评价该例句:好评差评指正

19.Du dire au faire la distance est grande.

19.说到与做到之间大有

评价该例句:好评差评指正

20.Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

20.你大约估计一下这两个站之间离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.

包括与人保持一米的距离

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

这也是为了突显某种距离感某种权威。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.

“我想你是在开玩笑吧?你总是毫无理法遥一切。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.

从来不敢梦想去缩短他们之间的距离

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

5.D’ailleurs, le choix d’un moyen de transport dépend parfois de la distance à parcourir.

此外,交通工具的选有时取决于距离

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Donc tout simplement prendre de la distance.

所以就是保持距离

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

7.Mais la distance s’inscrit surtout dans la manière dont Bruegel...

差距主要是布鲁格尔在工作中。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

8.Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念体的。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了我们的联系。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离记录

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Nous vous recommandons donc de garder vos distances, à moins que vous ne soyez Batman.

所以我们建议你们与之保持距离除非你们是蝙蝠侠。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.On peut subir à une certaine distance.

我们可以接受一定的距离

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
世界

13.Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好估量枝条间的距离

「动世界」评价该例句:好评差评指正
世界

14.Et à un telle distance du sol, rares sont les prédateurs susceptibles de les atteindre.

此外,能够在如此高的抓到它们的捕食者非常少。

「动世界」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Et Michelin distance le Guide bleu sur ce terrain.

在这一领域,米其林指南超越了蓝色指南。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Elle éprouve douloureusement la distance qui la sépare des siens.

她痛苦感到自己和自己之间的距离

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Sa vie et cette distance venue à l'adolescence entre lui et moi.

他的生活,以及他和我在青少年时期的距离

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Une distance de classe mais particulière qui n'a pas de nom, comme de l'amour séparé.

一种阶层的距离,但它没有名字,就像分开的爱。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.Les deux longueurs sont à la même distance.

这两条长边的距离是一样的

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.« A » est également très utile pour indiquer une distance.

à在指明距离时也非常有用

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接