有奖纠错
| 划词

La situation au Moyen-Orient continue à divaguer dans un cycle irrémédiable de cruauté et de violence sans précédent.

局势以前所未有的残酷和暴进行者无望的循环,不知要走

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant, humidificateur, humidification, humidifier, humidifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils avaient tous l’air de divaguer : en guerre ?

这些人似乎在梦呓,战争时期?

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Tu divagues. Comment aurait-on su où nous étions ? reprit-elle.

“你想太多了吧?怎么会有人知道我当时在哪里?”她继续说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des chevreuils en état d'ébriété peuvent divaguer sur les routes.

陶醉的鹿可以在路上漫游。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je divague, je crois ; je ne sais ce que je disais avant de penser à cette bouteille.

我想,我说点题话。在我想起那个瓶子之前,我不知道我在说什么。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dans son délire, Harbert disait des choses qui fendaient le cœur de ses compagnons ! Il divaguait, il luttait contre les convicts, il appelait Ayrton !

在神经错乱的状态中,赫伯特含含糊糊地说了几句话,这几句话打动了的心弦!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, voilà que tu vas te remettre à divaguer, dit Andrea, à parler et à reparler du passé toujours ! Mais à quoi bon rabâcher comme cela, je te le demande ?

“你又来噜苏了,谈来谈去总是谈过去的事情!你拿那种事来打扰我有什么用呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À première vue, le pilote paraissait en effet divaguer : tous les passagers étaient plaqués sur leurs sièges par l'hypergravité provoquée par l'accélération, ce qui prouvait bien que le vaisseau était en phase d'accélération maximale.

从常识上看,领航员确实在胡说,飞船上的每个人都被加速过载死死压住,这证明“启示”号在大功率加速中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne, huronite, hurrah, hurricane, hurumite, husébyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接