Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问是,你的回答能够从多个方面解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvre Mary Grant, elle, se sentait défaillir, et John Mangles la soutenait, prêt à se faire tuer pour la défendre. Ses compagnons supportaient diversement ce déluge d’invectives, indifférents comme le major, ou en proie à une irritation croissante comme Paganel.
那可怜的玛丽小姐吓得几乎昏过去了,幸亏门格尔船长扶着她,准备全力保卫她。少校面对泼粪般的辱骂,并不在乎。地学家则不然,气得咬牙切齿。
Namouri Dosso : La Victoire d'Emmanuel Macron a été diversement apprécié. Comme en atteste, cette manifestation, aujourd'hui place de la république à Paris. Plusieurs milliers de personnes, ont défilé en direction de la place de la Bastilles, à l'appel du collectif Front social.
Namouri Dosso:伊曼纽尔·马克龙的胜利受到了不同程度的赞赏。正如所证明的那样,这次示威,今天是共国在巴黎的地点。在前线社会集体的号召下,数千人向巴士底广场游行。