Toute chose se divise en deux.
所有事物都是分为二的。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们蛋糕平分成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为个部门。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个乡镇的界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他项任务分配几个工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌分为两部分。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去的年分为两个时段。
Évitons ce qui est de nature à nous diviser.
让我们避免可能分裂我们的事项。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下分为电镀、电泳、热个分公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结致。”
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,信用证被分为两批。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
然而,国际社会在支持这决议时表现得四分五裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的个分界线是宗教。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策划等部门。
) À Latchine, la Mission s'est divisée en quatre équipes de deux membres chacune.
实况调查团在拉钦分成四个小组,每组两人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi la France est-elle divisée en départements?
为什么法国被划分为省?
« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.
“胞胎”,因为每个分支分为 2 个。
Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.
尽管取得了经济上的成功,埃·马斯克的性格却存在分歧。
Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.
法国一共被封为22个大区和96个省。
Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.
战后,朝鲜半岛沿三八线分裂开来。
Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.
现在,他们方都非常仇视方。
Donald Trump est une personne qui divise les Américains, et même le monde entier.
唐纳德 特朗普是分裂美国人,甚至全世界的人。
La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.
美国的主要政党是民主党和共和党。
En 1949, l’Allemagne est divisée en deux pays.
1949年,德国被划分为两个国家。
Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.
接着是一片混乱的争论。经理为了分化代表们,设法让皮埃说话,皮埃闪闪,支吾其词。
C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.
这是一个工具,可以把年按月、星期、天表示出来。
Je la divise en 24 parts égales.
我把它分成24等份。
Ça se divise, puis ça se reconnecte.
它分岔,然后又重新连接。
Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.
除法是divisé par。divisé par。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要把它分成三部分。
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们分开,是极端主义者所追求的。
Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.
有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。
Ce débat culturel divise les Français depuis des décennies.
法国人几十年来一直这一文化争论持有不同态度。
Et en France, ils se divisent en 4 grandes catégories.
在法国,姓氏分为4个大类。
Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.
它将所有职工划分成两个50%的版块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释