Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一二的。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致成派。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地三部门。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划镇的界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配几工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地部。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去的一年时段。
Évitons ce qui est de nature à nous diviser.
让我们避免可能裂我们的事项。
Ce n'est pas une tentative de diviser la ville.
这并不是企图裂一城市。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下电镀、电泳、热处理三公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结一致。”
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另一些国家认这问题太容易造成裂。
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,信用证被批。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一界线是宗教。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
然而,国际社会在支持这一决议时表现得四五裂。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一持久的解决方案都首先必须解决裂各方的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi la France est-elle divisée en départements?
为什么法国被划分为省?
« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.
“双胞胎”,因为每个分支分为 2 个。
Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.
尽管取得了经济上的成功,·马斯克的性格却存在分歧。
Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.
法国一共被封为22个大区和96个省。
Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.
现在,他们双方都非常仇视对方。
Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.
着是一片混乱的争论。经为了分化代表们,设法让说话,躲躲闪闪,支吾其词。
C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.
这是一个工具,可以把年按月、星期、天表示出来。
En 1949, l’Allemagne est divisée en deux pays.
1949年,德国被划分为两个国家。
Je la divise en 24 parts égales.
我把它分成24等份。
Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.
除法是divisé par。divisé par。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要把它分成三部分。
Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.
有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们分开,是极端主义者所追求的。
Et en France, ils se divisent en 4 grandes catégories.
在法国,姓氏分为4个大类。
Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.
它将所有职工划分成两个50%的版块。
L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.
这个想法就是将职工划分为五个20%的版块。
La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.
自然把众生分为到达的和离去的两种。
Donc on divise bien en deux.
因此,我们把它从中间分了出来。
Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.
是的,视频将分成几个章节,每十年为一章节。
Nous divisâmes donc ce diamant en dix parties de cent pistoles chacune.
“我们就把你这枚戒指分成十份,每份一百法郎。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释