Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.
市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文的人都以向政府5,000兑换马克的资助。
Le Rapporteur spécial tient à exprimer sa très vive reconnaissance à Daniel Müller, doctorant, chercheur au Centre de droit international (CEDIN) de l'Université Paris-Ouest, Nanterre-La Défense, pour la part déterminante qu'il a prise dans la rédaction du présent rapport.
特别报告员诚挚感谢巴第学国际法中研究员、博士生Daniel Müller力参与本报告的编写。
Le Rapporteur spécial tient à exprimer sa vive gratitude à Daniel Müller, doctorant à l'Université Paris X-Nanterre, chercheur au Centre de Droit international de Nanterre, pour l'aide particulièrement utile qu'il lui a apportée pour la rédaction du présent rapport.
特别报告员感谢南特巴博士论文准备者、南特国际法中研究员Daniel Müller为编写本报告提供了特别有力的帮助。
À l'observatoire astronomique de Roque de los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'IGA a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique, en se servant de données photométriques obtenues dans l'extrême rouge visible et le proche infrarouge.
在西班牙Roque de los Muchachos 天文台,地球物理学和天文学研究所的一名博士研究生利用见的远红外线和近红外线光度测定数据,继续对共生星进行了光度测定描述,目的是查明银河面上的候选星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。