有奖纠错
| 划词

Marine est infirmière à domicile

玛丽娜是一名上门护理病人的护士。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du conseil moulin à domicile!

欢迎各面粉厂家来电咨询!

评价该例句:好评差评指正

Le destinataire de ce colis a changé de domicile.

这个包裹的收件人搬家了。

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在家中发现了玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到

评价该例句:好评差评指正

N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

不要堵住通风口,住所每天都要通风

评价该例句:好评差评指正

Les principaux importations de boire directement à domicile, commercial purificateurs d'eau.

公司主进口直饮家用商用净水器。

评价该例句:好评差评指正

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查。

评价该例句:好评差评指正

Soit à quelques kilomètres de son domicile.

地点为她家几公

评价该例句:好评差评指正

Le facteur porte les lettres à domicile.

邮递员把信送上门。

评价该例句:好评差评指正

Est le principal système de divertissement à domicile!

主要是家居娱乐系统

评价该例句:好评差评指正

Qui les empêche de regagner leur domicile?

是谁在剥夺们返回家园的权利?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs milliers de personnes ont fui leur domicile.

数千人已离开了自己的家。

评价该例句:好评差评指正

La production a bien souvent lieu au domicile.

在许多情况下,在家生产。

评价该例句:好评差评指正

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

仍然还有一些分娩在家进行。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur leur repond que les commandes vont etre livrees a domicile.

老板(总经理、经理)回答们订好的货将直接被送到家

评价该例句:好评差评指正

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

家中分娩的占三分

评价该例句:好评差评指正

Le critère décisif, c'est le domicile de l'enfant.

决定的标准是看女住在哪

评价该例句:好评差评指正

Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.

官员们非法地进入了一些提交人的住处。

评价该例句:好评差评指正

Main tricot dames, vêtements pour enfants, services à domicile et ainsi de suite.

针织女装、童装、家居服等。

评价该例句:好评差评指正

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜查,警方在家中找到了一些信息器材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrobenzène, pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.

他的小学老师有些担心,于是决定这次课上完之后,去他的看看。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Être SDF signifie être sans domicile fixe.

成为SDF意味着无固定居所

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous livrons à domicile des voitures toutes catégories.

我们可以在家里交付所有种类的车。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bossuet avait peu de domicile ; quelquefois pas du tout.

博须埃不大有住处,有时还完全没有。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un quart d'heure après, elle avait retrouvé son domicile.

刻钟之后,他们又回到自己的住处

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.

而且,除非被告知要这样做,则不要从家撤离。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们的估损人员去您,对您索赔作了调査

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oui, oui, une voiture de 12 tonnes est livrée au domicile de Kilroy.

是的,辆12吨的汽车就这样送到了他家

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans le courant de l’année 2006, Markus Wolf s’éteint à son domicile de Berlin.

2006年,马库斯·沃尔夫在柏林的家中去世。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Au même instant, au 108 de la rue Lecourbe, un homme quitte son domicile.

同时,在黎科路108号,走出家门

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'autres encore servent d'abri pour les sans domiciles fixes pendant l'hiver.

还有些在冬天充当无家可归者的避难所。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais ce poste de télévision, est-ce que vous pouvez livrer à domicile?

我想要这个电视机,您能送货上门吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'appelle le mont Olympe, comme le domicile des dieux dans la mythologie grecque.

它被称为奥林匹斯山,是希腊神话中诸神的故乡

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, Mary a simplement quitté son domicile, et a voyagé dans toute l'Angleterre.

事实上,玛丽只是离开了却周游了整个英国。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est-à-dire que, poser une sonde, ça se faisait soit à leur domicile, quand c'était possible.

也就是说,如果可能的话,她们会在家中进行探针的放置。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

On peut les commander sur catalogue et se les faire livrer à domicile.

人们可以在商品目录上订购并且要求送货上门。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Il vous faut un justificatif de domicile.

您需要地址证明

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si la situation l’exige, évacuez votre domicile.

如果情况需要,请疏散您的家庭成员

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Être sans domicile, quoi de plus simple ?

没有住处还有什么比这更简单的呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On identifie même l'adresse de leur domicile.

我们甚至确定了他们的家庭住址

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phasme, phasmide, phasmidé, phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接