有奖纠错
| 划词

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区风俗制作不同大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.

海关组织促进和管理其成员间海关法和协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.

执行国家海关政策,确保关防。

评价该例句:好评差评指正

Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.

这种额外付款能增加海关收入。

评价该例句:好评差评指正

Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.

建议设立联合海关设施来促进海关控制

评价该例句:好评差评指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方

评价该例句:好评差评指正

La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.

许可证必须在俄罗斯联邦海关进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收集所提交报关单

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统海关职能是收取关税和税款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该

评价该例句:好评差评指正

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

评价该例句:好评差评指正

Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.

入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开

评价该例句:好评差评指正

La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.

走私和其他海关和税务犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Des documents inexacts peuvent ainsi être soumis aux autorités douanières.

因此,可能向海关当局提交错误单证。

评价该例句:好评差评指正

Invite l'Organisation douanière mondiale à participer à cette activité.

邀请世界海关组织参与此项活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

评价该例句:好评差评指正

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值单一管理单据视作已为海关机构所接受

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation douanière est un projet hautement technique et très complexe.

海关自动化是一个高度技术性和复杂项目。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes fiscales et douanières actuellement retenues doivent être immédiatement décaissées.

应当立即发放现在扣留税收和海关收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pléistocène, pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

,您在没有报况下进口成吨货物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有和税收自治权,并拥有自己社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在上做出让步

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE DOUANIER : Quel genre de cadeaux ?

什么礼物?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE DOUANIER : Qu'est-ce qu’il y a dans ces paquets ?

这个包裹里面有什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le gouvernement britannique souhaite un accord d'union douanière temporaire avec l'UE après le Brexit.

英国政府希望在英国脱欧后与欧盟达成临时税同盟协议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.

间接指,如缉获量,用于确定生产国

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le président américain leur a promis des taxes douanières à 25% le 1er février 2025.

美国总统承诺从2025年2月1日起向他们征收25%税。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aux États-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.

在美国,自1974年来, 行政机构拥有税壁垒专有权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J.Biden: On discute de l'allégement de certaines taxes douanières.

- J.Biden:我们正在讨论减少某些税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le pilote, déjà connu pour des infractions douanières aux stupéfiants, a été placé en garde à vue.

这名飞行员因涉嫌毒品犯罪而被拘留。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L’opposition ukrainienne redoute que la prochaine étape ne soit une adhésion à l’union douanière pilotée par Moscou.

乌克兰反对派担心,下一步将是加入莫斯科领导税同盟。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Les importateurs américains ont augmenté leurs commandes pour limiter l'impact du retour de possibles taxes douanières.

美国进口商增加了订制可能恢复影响

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Bernard Arnault tellement puissant qu'il est exempté de sanctions douanières du temps de Donald Trump sur ses champagnes.

伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)权力如此之大,至于在唐纳德·特朗普(Donald Trump)时代,他香槟可免受制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les importateurs devront payer des frais de caution douanière allant de 25.9% à 48.5% selon le niveau de dumping.

进口商将不得不支付25.9%至48.5%保证金费用,具体取决于倾销水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'était sur la question des taxes douanières: menacer, intimider, puis reculer au moment où ses interlocuteurs font de 1res concessions.

此事税问题:先威胁恫吓,待对方作出初步让步时,再退让一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Cela ne signifie pas que le Brexit est remis en cause ou que nous réintégrons le marché unique ou l'union douanière.

这并不意味着英国脱欧受到质疑, 也不意味着我们重新进入一市场或税同盟。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais aussi pour revoir la relation douanière entre le Canada et les États-Unis ou encore pour avoir accès à certaines ressources au Groenland.

但也是为了审查加拿大和美国之间系或获得格陵兰岛某些资源。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Depuis le 10 février, Pékin impose une taxe de 10% sur le brut américain, en réponse aux mesures douanières prises par Donald Trump.

自2月10日起, 北京对美国原油加征10%税, 回应唐纳德·特朗普采取措施。 美国石油在中国供应中仅占极小部分——到2024年约为2%——但为了避免支付,炼油企业有理由将常规采购转向其他来源。 此外,多位专家认为, 不排除原定于3月前交付一些美国石油货物在运往中国途中被转售可能性。 这是贸易行业中常见做法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La vision exposée mercredi insiste sur le fait que les administrations douanières indépendantes des Etats membres devraient s'efforcer d'agir comme une entité unique.

周三提出愿景坚持认为,成员国独立当局应努力作为一个一实体行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plésiochrone, plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接