有奖纠错
| 划词

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。

评价该例句:好评差评指正

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平双重受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年增。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平双重危险。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助增加一

评价该例句:好评差评指正

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

评价该例句:好评差评指正

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一件中受到双重损害。

评价该例句:好评差评指正

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难务高级专处的行动,便可以产生双的效益。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造的破坏可以说是雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, lorsqu'un enfant est de sexe féminin, celui-ci est le plus souvent doublement désavantagé.

遗憾的是,女孩通常处于双重的不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Les îles du nord de notre pays - Grand Bahama et Abaco - ont été doublement touchées.

我国北部岛屿——大巴哈马岛和阿巴科岛——遭受两次飓风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc doublement important de connaître à l'avance les grandes lignes du résultat final.

所以,更加重要的是,要让人们先知道最终结果的轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants sont ainsi doublement victimes.

因此,这些儿童双重的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il se trompe ou ment doublement.

第一,古巴并不想怪罪美国。

评价该例句:好评差评指正

C'est doublement fâcheux car c'était inutile.

更不幸的是,这种损失是完全没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais évident que les OMD ne seront pas réalisés sans un doublement du niveau de l'aide.

现已明了,不把援助增加一,不能实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑的国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来的巨额债务的沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Le doublement du nombre des voix de base ne modifiera pas de manière significative la répartition du pouvoir.

基本投票权的加不会明显改变权力分配状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale, périnatalité, périnatalogie, périnatologie, périnéal, périnéale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais c'est doublement une drôle de coïncidence.

简直太巧了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Voilà une nouvelle qui me ravit doublement, vous êtes génial, Walter.

“对我来说,这简直是喜上加喜啊,您太有才了,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était le premier signe de l’abandon de Dieu : je dois être punie doublement.

我应该加地受。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, le vieillard est doublement heureux : il est riche, et enfin tranquille !

哈哈你看,这位老人拥有了双快乐:既富有,又摆脱了鬼怪的纠缠!

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Donc, c’est une canne qui est doublement made in Belgium !

所以这是比利时双重生产的拐杖咯!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ces professionnels de santé demandent le doublement du tarif de la consultation.

这些卫生专业人员要求将咨询费增加一

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Alors comment expliquer le doublement de cette extrême précarité en à peine 5 ans ?

那么,如何解释这种极端不稳定在短短5年内翻了一番呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Ah bon, alors on est doublement fier.

哦,好吧,所以我们加自豪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! s’écria d’Artagnan, ce sera une chose doublement divertissante que de sauver la reine avec l’argent de Son Éminence !

“真棒!”达达尼昂大声说,“用红衣主教的钱,去搭救王后,这可是加啊!”

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai 31 ans, je m'occupe de ce restaurant doublement étoilé.

我今年31岁,我照顾这家二星级餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc cette discrimination joue doublement quand il s’agit des femmes.

因此,这种歧视在妇女方面起着双重作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'ancien président français a été doublement mis en examen aujourd'hui.

这位法国前总统今天受双重起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis le doublement des voies, Maxime Méteau l'emprunte quasiment tous les jours.

自从轨道加以来,Maxime Méteau 几乎每天都使用它。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'aurais pu faire la taxe à 75 % ou le doublement de l'ISF.

我本可以按 75% 的税率征税,或者将 ISF 翻一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut donc les protéger doublement.

因此,必须以双重方式保护它们。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parfois, les Québécois, ils utilisent des formes un peu pléonastiques pour redire une chose doublement.

有时,魁北克人,他们用一点庞然大物来重复一些双重的东西。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au total, avec ce plan de relance, nous arrivons à un quasi doublement du budget européen pour les 3 prochaines années.

总而言之,有了这项经济复苏计划,在未来三年中的欧洲经济预算几乎翻了一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec le doublement du bonus, il y aura plus de gens qui vont s'intéresser à ça.

- 随着奖金翻,将会有更多的人对此感兴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

E.Tran Nguyen: Charles III, doublement couronné.

- E.Tran Nguyen 饰 查理三世,两次加冕。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Depuis 4 ans, elle est la chef pâtissière d'une institution de la capitale, un établissement doublement étoilé.

4年来,她一直是首都一家二星级酒店的糕点师傅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité, périodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接