有奖纠错
| 划词

Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.

在一条小路上,我们超过了3头去打短工大象。

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,能雪上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

爱又柔软!绒质围巾,一端爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Comment doubler la productivité de sa journée ?

如何提高一倍,他每天生产力?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场容量将会增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍增速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个在户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.

评价该例句:好评差评指正

La société vise à doubler la qualité du crédit de la première.

我公司宗旨是质量信用双第一。

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚表现!单色双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Ce Groupe a vu ses effectifs plus que doubler depuis sa création.

东欧集团自成立以来,其成员国数目已经增加了一倍多。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.

车子功率大,使他能够超过其他所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, il faut s'efforcer davantage de faire disparaître les doublons entre organes subsidiaires.

他认为,应对减少附属机构之间重叠给予更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.

在秘鲁,如果再犯,以加倍罚款。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons plus que jamais éviter les chevauchements et les doublons.

现在比以往更重要是,我们要避免工作上重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc nécessaire de doubler le volume de l'APD.

因此,必须增加官方发展援助一倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产地标识, 产地证明书, 产毒的, 产犊, 产额, 产儿, 产儿的衣着用品, 产二素链霉菌, 产房, 产妇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些没谈过的事

Elle supplia son pilote de doubler en dépit de la ligne continue.

虽然前面有禁止超车的实线,她仍然恳求司机超车。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu devrais le laisser nous doubler.

“你就让他超过去吧。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »

“真的,杰普,你的待遇提高了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Double cours de divination, cet après-midi, grogna Harry.

“今天下午有两节占卜课。”哈利低着头,叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.

再快点,需把速度加快一倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.

通过用两只手加倍并放入一个小的变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pourquoi la France préfère-t-elle les versions doublées ?

那么,为什么法喜欢配音版本呢?

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ce sont nos voleurs ! A vous de jouer, Double Lettre !

这就是找的小偷!看你的了,双字母!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on doubla sa charge.

第二天,人加倍了他的负荷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.

必须拿到那个盒子,”她对自己说,一面加快了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

从斋月的第一天起,价格可能翻一番,甚至三倍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors pour la petite astuce , j'enlève un cran et je vais la doubler.

所以这个小技巧就是下降一个档次,然后加倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.

因此,在 1949 年的法律中重申了在法配音的义务。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回的订单改,第二项的订量加倍。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.

在这期间,米拉迪实现了一半的成功,这个成功的获得使她力量倍增。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ça va permettre d'avoir une consistance onctueuse, ils vont presque doubler de volume même.

因此,这样可以让蛋黄具有奶油稠度,蛋黄的体积几乎会翻倍。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.

福克先生同意雇了他,并允许给他很高的报酬,这样当然就会使帕西人加倍卖劲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je trouve ça dommage de doubler tous les films et les séries. Sixième opinion impopulaire.

所以认为给所有的电影和电视剧配音是很可惜的。第六个与大众不一致的观点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche regardait et écoutait, faisant effort pour doubler ses yeux par ses oreilles. Il s’amusait énormément.

伽弗洛什睁着眼望,竖起耳听,竭力用耳朵来帮助眼睛。他可真乐开了。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


产后第一次月经, 产后复原, 产后腹膜炎, 产后精神病, 产后期, 产后肉线, 产后三冲, 产后三急, 产后三脱, 产后失调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接