Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我给您带来悲痛的消息。
Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.
我国过去在恐怖主义问题曾有过痛苦的经历。
À cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de leçons importantes, dont certaines douloureuses.
在这一方面,历史已经向我们提供了许多重要经验,有是痛苦的经验。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命是一个既痛苦又令人难忘的经历。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困难和痛苦的几天。
Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.
局势是痛苦的,不论在义,还是在人主义。
La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.
波斯尼亚和黑塞哥维那有着自己的痛苦经历。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.
我们的痛苦经历使我们在这个问题敏感。
Il a la tête douloureuse.
他头痛。
La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!
分开是痛苦的,但我相信我们会克服这困难---这所谓的黎明前的黑暗!
C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.
当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对人的触动非常大,令人非常痛苦,并且司空见惯。
Nous sommes de tout cœur avec nos amis égyptiens dans cette douloureuse circonstance.
我们在这一痛苦的时刻对我们的埃及朋友表示同情。
Parfois, les occasions se présentent d'elles-mêmes de façon unique et souvent douloureuse.
有时,机遇是以独特而往往痛苦的方式出现的。
Il nous force à prendre des décisions douloureuses mais rationnelles en un temps limité.
它迫使我们在有限时间内作出痛苦而理性的决定。
Plus nous repoussons le moment où nous règlerons le conflit, plus la solution adoptée sera douloureuse.
我们越是推迟解决冲突,那么解决冲突的过程就越是痛苦。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.
关键是我们要避免重复痛苦的殖民时期的历史。
Beaucoup de pays africains entreprennent actuellement des réformes douloureuses destinées à attirer l'investissement étranger direct.
许多非洲国家正在进行旨在吸引外国直接投资的痛苦的改革。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.
从罗恩的表情看,他似乎正在忍受某种痛苦的内心冲突。
Toutes les voies douloureuses ont des stations.
切痛苦的道路都有停留站。
La zone du tatouage peut même devenir douloureuse.
纹身区域甚至会变得疼痛。
Il déplaça un peu le steak pour qu'il recouvre ses contusions les plus douloureuses.
他把龙肉移了移,盖住最严重的伤痕。
Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.
虽然蜇伤很痛苦,但它们的蜇伤通常无害的。
La cicatrice de Harry redevint douloureuse mais peu lui importait.
哈利的伤疤又灼痛起来,但他没管它。
Elle était entraînée au hasard par des images contradictoires et douloureuses.
她由着相互矛盾又令人痛苦的景象任意摆布。
Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.
她的声调样伤心,以致她的痛苦感染得让的眼睛也充满了泪水。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己的想法总抱着批评的态度,有时种悲痛的反省态度。
Harry écrivit de sa main douloureuse ce qui lui sembla être la millième enveloppe.
哈利用酸痛的手写着,感第千个信封了。
Suis-je venue chez un ami ? demanda-t-elle d’un ton plein de douloureuse dignité.
“谁说我见到了位朋友?”她气愤地反问道。
Les muscles de son corps peuvent se raidir sans raison ou être pris de crampes douloureuses.
身体的肌肉也可能会无缘无故地僵硬,或者产生疼痛性痉挛。
Son visage, qui dépassait tout juste du col, exprimait une telle excitation qu'elle en paraissait presque douloureuse.
他的小脸从领子上面伸出来,神情激动得要命。
Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.
个富有男子汉气概的痛苦决定激起了他的勇气,他站起来将前额贴着玻璃。
Cette sensation douloureuse est le signe que la nature est au travail pour soigner et fortifier les muscles atteints.
种痛苦的感自然在起作用以治愈和增强受影响的肌肉的迹象。
Elle est restée douloureuse toute l'année dernière, non ?
它去年也经常疼的,不吗?”
Toutes ces douloureuses réflexions traversèrent rapidement mon esprit avant que je ne répondisse à la question de mon oncle.
在我回答叔父的话以前,连串痛苦的思绪很快地在我脑中掠过。
Il était tombé si souvent par terre, ces dernières heures, qu'il avait mal partout et sa cicatrice restait douloureuse.
因为晚上摔的那跤而浑身疼痛,他的伤疤还像针扎般地疼。
Il continuait de masser ses côtes douloureuses pour essayer de soulager son point de côté.
他继续按摩他酸痛的肋骨,试图缓解胸痛。
Il se leva, la main douloureuse.
哈利站了起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释